Темный режим

Carry You

Оригинал: Union J

Поддержу тебя

Перевод: Олег Крутиков

Don't ever say you're lonely

Никогда не говори, что ты одинока,

Just lay your problems on me

Просто позволь мне решить все твои проблемы,

And I'll be waiting there for you

И я буду ждать тебя там.

The stars can be so blinding

Звезды могут быть такими ослепительными,

When you get tired of fighting

Когда ты устаёшь бороться,

You know the one you can look to

Ты знаешь, на кого можешь положиться.

When the vision you have gets blurry

Если твоё зрение затуманится,

You don't have to worry, I'll be your eyes

Не стоит беспокоиться — я стану твоими глазами.

It's the least I can do,

Это меньшее, что я могу сделать,

Cause when I fell,

Потому что когда у меня были трудности,

You pulled me through

Ты помогла мне их преодолеть.

So you know that

Так что ты знаешь...

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

Я тебя поддержу, я тебя поддержу, я тебя поддержу,

So you know that

Так что ты знаешь —

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

Я тебя поддержу, я тебя поддержу, я тебя поддержу...

I know it's been a long night, but now I'm here it's alright

Я знаю, это была долгая ночь, но теперь я здесь, все в порядке,

I don't mind walking in your shoes

Я не против встать на твое место.

We'll take each step together, til you come back to center

Мы сделаем каждый шаг вместе, пока все снова не наладится.

You know that I know the real you

Ты в курсе, что я знаю настоящую тебя...

And when the vision you have gets blurry

Если твоё зрение затуманится,

You dont have to worry, I'll be your eyes

Не стоит беспокоиться — я стану твоими глазами.

That's the least I can do,

Это меньшее, что я могу сделать,

Cause when I fell,

Потому что когда у меня были трудности,

You pulled me through

Ты помогла мне их преодолеть.

So you know that

Так что ты знаешь...

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

Я тебя поддержу, я тебя поддержу, я тебя поддержу,

So you know that

Так что ты знаешь —

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

Я тебя поддержу, я тебя поддержу, я тебя поддержу...

Like you've been running for hours and can't catch your breath

Это похоже на сбившееся дыхание после многочасового бега,

The demons are screaming so loud in your head

Демоны пронзительно кричат в твоей голове.

You're tired you're broken you're cut and you're bruised

Ты устала, ты разбита, вся в синяках и царапинах,

But nothing's too heavy just hold on,

Но нет ничего непосильного, только держись,

I'll carry you

А я поддержу тебя...

I'll carry you

Я поддержу тебя...

So you know that

Так что ты знаешь —

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

Я тебя поддержу, я тебя поддержу, я тебя поддержу,

So you know that

Так что ты знаешь —

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

Я тебя поддержу, я тебя поддержу, я тебя поддержу...

So you know that

Так что ты знаешь —

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

Я тебя поддержу, я тебя поддержу, я тебя поддержу...