Ghost Mountain
Призрачная гора
We climbed to the peak we planted a flag
Мы забрались на вершину, мы установили флаг.
But the moment we had, I felt bad
Но в тот же миг я почувствовал себя ужасно.
And then night came, so we got into our sleeping bags
А после наступила ночь, и мы залезли в наши спальные мешки.
And then someone told a story about something dead and gory
Затем кто-то поведал нам историю про что-то мёртвое и обагрённое кровью.
There was heat
Там было тепло
From the fire
От костра,
But I still froze when I saw the ghost [x2]
Но я всё равно заледенел, когда увидел призрака. [2x]
I told the gang we weren't welcome
Я расcказал группе, что нам здесь не рады,
The ghost made that clear
Призрак ясно дал нам это понять.
We stepped back, but it was drawing near
Мы отступили, но он всё приближался,
And it lunged for our throats
Он стремился нас задушить.
So we packed our things, made tracks,
Так что мы собрали вещи и свалили,
Undid our footprints, even furled our flag, and..
Заметя за собой следы, даже свернули наш флаг, и...
We were gone! but what was on the top of the mountain,
Мы ушли! Но что же было на вершине горы,
The mountain top? [x2]
На горной вершине? [2x]
Sweet nothing! I made it up
Абсолютно ничего! Я всё выдумал,
So we would make it down...
Чтобы мы спустились с...
Ghost Mountain
Призрачной горы!