Темный режим

Inside Your Dreams

Оригинал: U96

В твоих мечтах

Перевод: Вика Пушкина

It's all inside, inside your dreams

Это все там, в твоих мечтах,

You'll be the king, you'll be the queen

Ты станешь королем, ты станешь королевой.

Your mind is free, an open screen

Твой разум свободен, словно чистый лист,

It's all inside, inside your dreams

Это все там, в твоих мечтах.

Look inside, inside your dreams

Взгляни, взгляни в свои мечты –

The world of love, the world of peace

Мир любви, мир без войны.

Memories and destiny

Воспоминания и судьба –

It's all inside, inside your dreams

Это все там, в твоих мечтах!

It's all inside, inside your dreams

Это все там, в твоих мечтах.

You'll be the king, you'll be the queen

Ты станешь королем, ты станешь королевой.

Your mind is free, an open screen

Твой разум свободен, словно чистый лист,

It's all inside, inside your dreams

Это все там, в твоих мечтах.

(Inside your dreams)

(В твоих мечтах)

repeat (3x)

повторяется (3 раза)

(Inside your dreams)

(В твоих мечтах)

All inside, inside your dreams

Все там, в твоих мечтах,

You'll be the king, you'll be the queen

Ты станешь королем, ты станешь королевой.

Your mind is free, an open screen

Твой разум свободен, словно чистый лист,

It's all inside, inside your dreams

Это все там, в твоих мечтах!

(Inside your dreams)

(В твоих мечтах)

Look inside, inside your dreams

Взгляни, взгляни в свои мечты –

The world of love, the world of peace

Мир любви, мир без войны.

Memories and destiny

Воспоминания и судьба –

It's all inside, inside your dreams

Это все там, в твоих мечтах!