To the Man Who Let Her Go
Парню, который позволил ей уйти
Bring her flowers on a weekday
Дарю ей цветы в будни,
Run a bath just to let her know
Наполняю ванную, чтобы просто она знала,
Just to let her know she means the world to me
Что она значит для меня всё.
Make her dinner when she's home late
Готовлю ей ужин, если она задерживается на работе,
Pull her close when she's getting cold
Прижимаю ближе, если становится холодно,
Just to let her know she means the world to me
Чтобы она знала, что она значит целый мир для меня.
Tell me, how did I ever get so lucky
Скажите, как мне так повезло,
That she wasn't with somebody?
Что она не была с кем-то другим?
So I could have her for my own, my own, my own
И теперь я могу быть с ней, могу быть с ней.
Thinking, how could anyone pass the feeling
Я думаю, как кто-то мог упустить
Of the sound of her footsteps leaving?
Звук её шагов, когда она уходила?
Walking all alone, alone, alone
Уходила совсем одна, одна.
Now she's beside me, can't stop thinking
Теперь она рядом со мной, но я не могу перестать думать,
Why did you ever think to let go?
Почему ты позволил ей уйти?
Not complaining, I'm just saying
Я не жалуюсь, просто говорю,
Your loss is mine to hold
Что то, что ты потерял, я бережно храню.
So to the man who let her go
И я хочу сказать парню, который отпустил её,
I'm thanking you the most, you the most
Что тебе я благодарен больше всего, больше всего.
I would never wanna hurt her
Я ни за что не причиню ей боли,
I would never wanna make her cry
Никогда не доведу до слёз,
Now I got the chance to make it right
Теперь мой шанс сделать всё правильно.
She would never have to ask for
Она никогда не будет просить
For me to make the time
Меня, чтобы я провёл время,
The time to spend with her, and only her
Провёл время с ней и только с ней.
So won't you tell me, how did I ever get so lucky
Мне никто не скажет, как мне так повезло,
That she wasn't with somebody?
Что она не была с кем-то другим?
So I could have her for my own, my own, my own
И теперь я могу быть с ней, могу быть с ней.
Thinking, how could anyone pass the feeling
Я думаю, как кто-то мог упустить
Of the sound of her footsteps leaving?
Звук её шагов, когда она уходила?
Walking all alone, alone, alone
Уходила совсем одна, одна.
Now she's beside me, can't stop thinking
Теперь она рядом со мной, но я не могу перестать думать,
Why did you ever think to let go?
Почему ты позволил ей уйти?
Not complaining, I'm just saying
Я не жалуюсь, просто говорю,
Your loss is mine to hold
Что то, что ты потерял, я бережно храню.
So to the man who let her go
И я хочу сказать парню, который отпустил её,
I'm thanking you the most, you the most
Что тебе я благодарен больше всего, больше всего.
You the most, you the most, you the most
Благодарен тебе больше всего, больше всего,
You the most, you the most, you the most
Благодарен тебе больше всего, больше всего,
To the man who let her go
Парню, который позволил ей уйти,
I want you to know
Хочу сказать,
I'm thanking you the most, you the most
Что тебе я благодарен больше всего, больше всего.