Темный режим

The War Is Over

Оригинал: Trust Company

Война окончена

Перевод: Вика Пушкина

The hours devour me —

Часы мучат меня -

My life's wasted waiting here for you.

Моя жизнь проходит мимо в ожидании тебя.

There's nothing left of me,

От меня ничего не осталось -

Lost in a void, I don't see.

Потерянный в пустоте, я слеп.

There's nothing left to believe —

Больше не во что верить.

The end is now.

Конец настал.

I surrender.

Я сдаюсь.

The war is over,

Война окончена,

The rain is falling.

Дождь льется с неба.

And all that's left has blown away.

И всё, что оставалось, унесено ветром,

Your eyes are haunted

Твои глаза преследуют

By what you wanted.

Твои желания.

I surrender.

Я сдаюсь,

The war is over.

Война окончена.

The anger I keep for you,

Злость я берегу для тебя,

The bitter lessons I will keep for me.

А горькие уроки оставлю себе.

There's nothing I can do

Больше ничего не могу сделать,

To save you from your own hell.

Чтобы спасти тебя от твоего собственного ада.

There's nothing left for you.

Тебе ничего не остается,

The end is now.

Конец настал.

I surrender.

Я сдаюсь.

The war is over,

Война окончена,

The rain is falling.

Дождь льется с неба.

And all that's left has blown away.

И всё, что оставалось, унесено ветром,

Your eyes are haunted

Твои глаза преследуют

By what you wanted.

Твои желания.

I surrender.

Я сдаюсь,

The war is over.

Война окончена.

I can see it, I can see what you've become.

Я вижу, я вижу, во что ты превратилась.

I can feel it, as everything goes numb.

Я чувствую, как всё замирает.