Темный режим

About the Sun

Оригинал: Trevor Lissauer

Про солнце

Перевод: Олег Крутиков

Oh what a great day this has become

О, каким замечательным стал этот день!

So let's not tell the moon about the sun

Так давай же не скажем луне про солнце.

Let's stay this way, I kinda like it here it's okay

Давай же останемся такими, мне вроде бы нравится здесь, все в порядке.

I haven't got a single bad thing to say

Мне нечего сказать плохого.

I tell you, you tell me

Рассказываю тебе, а ты рассказываешь мне,

How we feel by simply

Что мы просто чувствуем,

Lookin' into each other's lives

Заглядывая в жизни друг друга.

And the bad dreams that come and go

И плохим снам, которые пришли и исчезли,

Didn't need to stay here for so long

Не нужно было оставаться здесь так надолго.

So say so long, then goodbye

Так что скажи "счастливо", затем "прощайте",

Oh say so long, and goodbye (bye bye bye...)

О, скажи "счастливо" и "прощайте" (пока, пока, пока...)

And I'd stay this way

И я бы и остался так,

We finally like it here, we're okay

Нам, наконец-то, нравится здесь, мы в порядке.

We haven't got a single bad thing to say

Нам нечего сказать плохого.

Oh what a great day this has become

О, каким замечательным стал этот день!

So let's not tell moon

Так давай же не скажем луне,

So let's not tell moon

Так давай же не скажем луне,

So let's not tell moon

Так давай же не скажем луне

About the sun

Про солнце.