Темный режим

Past Life

Оригинал: Trevor Daniel & Selena Gomez

Прошлая жизнь

Перевод: Вика Пушкина

I'm trying to be honest with my happiness

Я пытаюсь быть честным со своим счастьем,

Don't know why I'm bad at this, uh

Не знаю, почему у меня ничего не получается, ага.

And I don't wanna sit in all my sadness

Я не хочу утонуть в своей грусти,

I know it's a habit of mine

Я знаю, это моя привычка.

Perfect, perfect timing

Идеальное, идеальное время.

I start what I don't know how to end

Я начинаю то, что не знаю, как закончить.

Don't re-, don't remind me

Не на-, напоминай мне,

I ruined it before it began, oh

Что я испортила всё, не успев начать, оу.

Last night was the last night of my past life

Прошлая ночь стала последней ночью моей прошлой жизни,

Got me here like you can never figure me out

Похоже, ты никогда не сможешь разгадать меня.

Last night was the last time, was the last time

Прошлая ночь стала последней, последней.

I never let you figure me out

Я никогда не позволю тебе разгадать себя.

Sitting here, talking to myself

Я сижу, разговариваю сама с собой,

Thinking how I used to use you, only thing I'm used to

Думаю, как я раньше юзала тебя как опытный юзер.

Last night was the last time, was the last time, whoa

Прошлая ночь стала последней, последней, уоу.

Gave me what I wanted when I needed it

Ты дала мне, что я хотел,

Honestly, I mean it

Честно, я не вру.

And if I could convince myself to feel it

И если бы я могла убедить себя поверить в это,

You know I would feel it, I would

Ты знаешь, я бы почувствовала это, почувствовала это.

Perfect, perfect timing

Идеальное, идеальное время.

I start what I don't know how to end

Я начинаю то, что не знаю, как закончу.

Don't re-, don't remind me

Не на-, напоминай мне,

I ruined it before it began, oh

Я испорчу всё, перед самым началом, оу.

Last night was the last night of my past life

Прошлая ночь стала последней ночью моей прошлой жизни,

Got me here like you can never figure me out

Похоже, ты никогда не сможешь разгадать меня.

Last night was the last time, was the last time

Прошлая ночь стала последней, последней.

I'll never let you figure me out

Я никогда не позволю тебе разгадать себя.

Sitting here, talking to myself

Я сижу здесь, разговариваю сам с собой,

Thinking how I used to use you only thing I'm used to

Думаю, как я раньше юзал тебя как опытный юзер.

Last night was the last night of my past life, whoa

Прошлая ночь стала последней, последней, уоу.

Oh, whoa, whoa, whoa

Оу, уоу, уоу, уоу,

Oh, whoa, whoa, whoa

Оу, уоу, уоу, уоу.

Last night was the last night of my past life

Прошлая ночь стала последней ночью моей прошлой жизни,

Got me here like you could never figure me out

Похоже, ты никогда не сможешь разгадать меня.

Last night was the last time, was the last time

Прошлая ночь стала последней, последней.

I never let you figure me out

Я никогда не позволю тебе разгадать себя.

Sitting here, talking to myself

Я сижу здесь, разговариваю сам с собой,

Thinking how I used to use you, only thing I'm used to

Думаю, как я раньше юзал тебя как опытный юзер.

Last night was the last night of my past life, whoa

Прошлая ночь стала последней, последней, уоу.

Oh, whoa, whoa, whoa

Оу, уоу, уоу, уоу,

Oh, whoa, whoa, whoa

Оу, уоу, уоу, уоу.

Where we've been, what we know

Кем мы были, что мы знали,

Will never go away

Это никуда не уйдет.

Will never go away

Это никуда не уйдет.

Where we've been, what we know

Кем мы были, что мы знали,

Will never go away

Это никуда не уйдет.

Will never go away

Это никуда не уйдет.