Темный режим

Something We're Not

Оригинал: Tragic Tantrum, The

То, чем мы не являемся

Перевод: Олег Крутиков

We both speak

Мы говорим

At the same time

Одновременно,

Again

Опять.

You go first

Ты начинаешь первым,

You ask me to

Ты просишь меня.

I'm not sure

Я не уверена,

'Cause you're never ever okay when you tell me you're fine

Потому что ты никогда не в порядке, когда говоришь мне, что всё хорошо.

I can see it real clear in your pale pretty eyes

Я совершенно отчётливо это вижу в твоих тусклых красивых глазах.

You keep saying it don't matter but I know it's a lie

Ты продолжаешь говорить, что это неважно, но я знаю, это ложь.

There is something we're not saying

Есть что-то, о чём мы не говорим.

I don't want to go to bed again not knowing what's up

Я не хочу вновь ложиться спать, не зная, в чём дело,

I can always feel your mood when you're not saying enough

Я всегда чувствую твоё настроение, когда ты что-то недоговариваешь.

And you think that I don't notice but we're past all that stuff

Ты думаешь, что я не замечаю, но мы это уже проходили.

You go first and I will tell you

Ты начнёшь, и я скажу тебе...

You go first

Ты начнёшь,

You go first

Ты начнёшь.

I don't want to

Я не хочу быть первой,

I don't want to

Я не хочу быть первой,

I can't say

Я не могу сказать,

You won't speak

Ты не станешь говорить,

I can't speak

Я не могу говорить,

But you're shouting

А ты кричишь

I'm not sure

(Я не уверена)

With your eyes

Беззвучно, взглядом.

'Cause you're never ever okay when you tell me you're fine

Потому что ты никогда не в порядке, когда говоришь, что всё хорошо.

I can see it real clear in your pale pretty eyes

Я совершенно отчётливо это вижу в твоих тусклых красивых глазах.

You keep saying it don't matter but I know it's a lie

Ты продолжаешь говорить, что это неважно, но я знаю, это ложь.

There is something we're not saying

Есть что-то, о чём мы не говорим.

I don't want to go to bed again not knowing what's up

Я не хочу вновь ложиться спать, не зная, в чём дело,

I can always feel your mood when you're not saying enough

Я всегда чувствую твоё настроение, когда ты что-то недоговариваешь.

And you think that I don't notice but we're past all that stuff

Ты думаешь, что я не замечаю, но мы это уже проходили.

You go first and I will tell you

Ты начнёшь, и я скажу тебе...

You're right there

Ты прямо здесь,

I'm right here

И я здесь,

But you're so far

Но ты так далеко,

I feel so far

Я чувствую, что я так далеко,

Away

Далеко,

And you're so far

И ты так далеко.

We're both here

Мы оба здесь,

I'm right here

Я здесь,

But I miss you

Но я теряю тебя.

I feel so far

Я чувствую, что я так далеко,

I miss you

Я теряю тебя,

But you're so far

Но ты так далеко,

Again.

Опять.