Темный режим

What If

Оригинал: Track Fighter

Что если

Перевод: Никита Дружинин

What if their were no second chances

Что если бы мы не имели права на ошибку?

What if we gave into fear

Что если бы мы поддались страху?

Are we conscious of the decisions

Осознаем ли мы последствия наших решений,

That we are making here

Которые принимаем здесь?

What if it all was a lie

Что если всё это было ложью?

Every part of your life

Каждая часть вашей жизни,

Beliefs you hold inside

Убеждения и вера, что внутри вас -

And the memories

Память о них

Fade into nothing

Уходит в небытие.

What if it all was a lie

Что если всё это было ложью?

Is this some game we are playing

Мы что играем в какую-то игру?

Maybe I'm going insane

Возможно, я схожу с ума,

Looking over the edge again

Снова глядя с края,

Drifting further away

Плывя всё дальше по течению.

What if death was just the beginning

Что если бы смерть была только началом?

And those conspiracies were true

И все заговоры оказались правдой?

What if we knew how the story ends

Что если бы мы знали, как закончится наша история?

Tell me, what would you do

Скажите мне, что бы вы сделали?

What if it all was a lie

Что если всё это было ложью?

Every part of your life

Каждая часть вашей жизни,

Beliefs you hold inside

Убеждения и вера, что внутри вас -

And the memories

Память о них

Fade into nothing

Уходит в небытие.

What if it all was a lie

Что если всё это было ложью?

Is this some game we are playing

Мы что играем в какую-то игру?

Maybe I'm going insane

Возможно, я схожу с ума,

Looking over the edge again

Снова глядя с края,

Drifting further away

Плывя все дальше по течению.

Every part of your life

Каждая часть вашей жизни,

Beliefs you hold inside

Убеждения и вера, что внутри вас -

And the memories

Память о них

Fade into nothing

Уходит в небытие.

What if it all was a lie

Что если всё это было ложью?

Every part of your life

Каждая часть вашей жизни,

What if it all was a lie

Что если всё это было ложью?

Is this some game we are playing

Мы что играем в какую-то игру?

Maybe I'm going insane

Возможно, я схожу с ума,

Looking over the edge again

Снова глядя с края пропасти.

What if it all was a lie

Что если всё это было ложью?