Темный режим

Aftermath

Оригинал: Toxic Holocaust

Последствия

Перевод: Олег Крутиков

Extinction of mankind in this barren waste

Вымирание человечества в выжженной пустоши,

Debris still smoldering, the lands been erased

Развалины все еще дымятся, почвы уничтожены.

Armies of soldiers that fought 'till their death

Армии солдат сражались насмерть,

Fooled into believing what their government said

Обманутые, поверившие в то, что сказало правительство.

Packed up, shipped out, and led off to war

Их собрали, отправили за океан, послали на войну,

Ordered to kill to settle a score

Приказали убивать, чтобы свести какие-то свои счеты.

Who's left to blame when everyone's dead?

Кого винить, если все мертвы?

There's no wrong or right 'cause this is the end

Нет правых и виноватых, ибо это конец.

Nuclear, chemical, bio attack

Ядерная, химическая, биологическая атака,

Weapons too powerful for humans to grasp

Слишком могущественное оружие, чтобы человек мог с ним совладать,

Kill at whim, die in a flash

Убивает по блажи, смерть за мгновенье,

Armies of millions, gone in a blast

Миллионные армии сметены одним взрывом.

Life turns to hell, kiss it goodbye

Жизнь становится адом, попрощайтесь с ней,

Life's not worth living, it's better to die

Жизнь не стоит того, чтобы жить, смерть предпочтительней,

Tanks on the battlefield frozen in place

Танки на полях боя застыли на месте,

Destroy it all, don't leave a trace

Уничтожьте всё, не оставив ни следа!

Extinction of mankind in this barren waste

Вымирание человечества в выжженной пустоши,

Debris still smoldering, the lands been erased

Развалины все еще дымятся, почвы уничтожены.

Armies of soldiers that fought 'till their death

Армии солдат сражались насмерть,

Fooled into believing what their government said

Обманутые, поверившие в то, что сказало правительство.

Packed up, shipped out, and led off to war

Их собрали, отправили за океан, послали на войну,

Ordered to kill to settle a score

Им приказали убивать, чтобы свести какие-то свои счеты.

Who's left to blame when everyone's dead?

Кого винить, если все мертвы?

There's no wrong or right 'cause this is the end

Нет правых и виноватых, ибо это конец.