Темный режим

Sympathy

Оригинал: Too Close to Touch

Сочувствие

Перевод: Олег Крутиков

Take a step inside my mind

Переступи порог моего сознания,

As my eyes are open wide

Ведь мои глаза широко открыты,

In my sleep I turn and toss

Я ворочаюсь во сне, чтобы

To rebuild the heart I lost

Возродить свое утраченное сердце.

You can tell me what you want

Можешь сказать, чего ты хочешь,

Fool me once and love was lost

Ты обманула меня однажды, и наша хрупкая любовь погибла,

Paper-thin; your words, they haunt my dreams

Твои слова мучают меня по ночам,

The seams have come undone

И швы разошлись.

Don't you dare say I'm gonna make it

Не смей говорить, что я справлюсь,

'Cause I don't believe a word you say

Я не верю ни слову из твоих уст.

Don't you dare say I'm gonna make it

Не смей говорить, что я справлюсь,

'Cause I don't believe a word you say

Я не верю ни слову из твоих уст,

There's a sickness living inside me

Внутри меня растет болезнь,

You can spare me all your sympathy

Можешь избавить меня от своего сочувствия.

Take a second of your time

Потрать секунду своего времени,

Realize you're wasting mine

Чтобы понять, что ты тратишь мое,

In the night, I lie awake

По ночам я валяюсь без сна,

Why rebuild a heart that breaks?

Зачем возрождать сердце, которое все равно сломается?

You can tell me what you want

Можешь сказать, чего ты хочешь,

Fool me once and love was lost

Ты обманула меня однажды, и наша хрупкая любовь погибла,

Paper-thin; your words, they haunt my dreams

Твои слова мучают меня по ночам,

The seams have come undone

И швы разошлись.

Don't you dare say I'm gonna make it

Не смей говорить, что я справлюсь,

'Cause I don't believe a word you say

Я не верю ни слову из твоих уст,

There's a sickness living inside me

Внутри меня растет болезнь,

You can spare me all your sympathy

Можешь избавить меня от своего сочувствия,

Just spare me all your sympathy

Прошу, избавь меня от своего сострадания.

I'm sitting waiting on the sun to rise

Сижу и жду, пока взойдет солнце,

I know it never will

Хотя и так знаю, что оно не взойдет,

It comes as no surprise

В этом нет ничего удивительного,

So won't you stare into my heart of lies?

Так что не хочешь взглянуть на мое сердце, полное лжи,

They look so hungry now

Которая выглядит изголодавшейся?

It comes as no surprise

В этом нет ничего удивительного.

Don't you dare say I'm gonna make it

Не смей говорить, что я справлюсь,

'Cause I don't believe a word you say

Я не верю ни слову из твоих уст,

There's a sickness living inside me

Внутри меня растет болезнь,

You can spare me all your sympathy

Можешь избавить меня от своего сочувствия,

You can spare me all your sympathy

Прошу, избавь меня от своего сострадания.