Темный режим

You Know You Know Me

Оригинал: Tonight Alive

Ты знаешь, знаешь меня

Перевод: Олег Крутиков

This is not something I'm proud of

Это не то, чем я горжусь,

Not something I admit out loud but lately,

И не то, в чём я открыто признáюсь, но в последнее время

We fight and I'm not sure what about

Мы ругаемся, и я даже не знаю, из-за чего.

So don't ask me why I didn't call

Поэтому не спрашивай меня, почему я не звонила,

And don't pretend like I don't care

И не веди себя так, будто мне всё равно,

When it's not like that at all

Когда это совсем не так...

You know you know me

Ты знаешь, знаешь меня.

Why are we fighting about being lonely?

Почему мы ссоримся из-за одиночества?

I am only 20 quick minutes away

Я же всего в 20 минутах езды от тебя

And I am holding onto the fact

И всё равно цепляюсь за мысль,

That I'll see you in the morning

Что увижу тебя утром.

Sweet dreams my dear

Сладких снов, дорогой!

No I won't let you say sorry

Нет, я не позволю тебе извиняться,

'Cause I've never been more wrong

Потому что я никогда не допускала большей ошибки,

To make you worry, I messed up

Заставив тебя волноваться. Я наломала дров

I dragged it on

И не спешила всё исправить.

So when I ask you why you didn't call

Поэтому не спрашивай меня, почему я не звонила,

It's not that I don't think you care

И не веди себя так, будто мне всё равно,

No it's not like that at all

Когда это совсем не так...

You know you know me

Ты знаешь, знаешь меня.

Why are we fighting about being lonely?

Почему мы ссоримся из-за одиночества?

I am only 20 quick minutes away

Я же всего в 20 минутах езды от тебя

And I am holding onto the fact

И всё равно цепляюсь за мысль,

That I'll see you in the morning

Что увижу тебя утром.

Sweet dreams my dear,

Сладких снов, дорогой!

Good thing tomorrow is here

Хорошие новости — завтра уже наступило!

Woah-oh-oh-oh [3x]

Уоу-о-о [3x]

(Woah-oh-oh-oh) (woah-oh-oh) (woah-oh-oh)

(Уоу-о-о)(Уоу-о-о)(Уоу-о-о)

Sweet dreams my dear,

Сладких снов, дорогой!

Good thing tomorrow is here,

Хорошие новости — завтра уже наступило!

(woah-oh-oh)

(Уоу-о-о)

Sweet dreams my dear

Сладких снов, дорогой!

You know you know me

Ты знаешь, знаешь меня.

Why are we fighting about being lonely?

Почему мы ссоримся из-за одиночества?

I am only 20 quick minutes away

Я же всего в 20 минутах езды от тебя

And I am holding onto the fact

И всё равно цепляюсь за мысль,

That I'll see you in the morning

Что увижу тебя утром.

Sweet dreams my dear,

Сладких снов, дорогой!

Good thing tomorrow is here

Хорошие новости — завтра уже наступило!