Темный режим

Here I Am

Оригинал: Tommee Profitt, Brooke

Я здесь

Перевод: Вика Пушкина

Out of the shade

Из полумрака,

Out of the shadows

Из тени,

Out of the haze

Я появляюсь

I'm comin' out of

Из мглы...

Out of the ashes I rise

Я восстаю из пепла.

You can run but you can't hide

Ты можешь бежать, но тебе не спрятаться.

Breath on your skin, I've arrived

Ветерок касается твоей кожи, я прибыла.

Here I am

Вот и я!

Here I am

Вот и я!

I am untamed

Я дикая.

You cannot fathom

Тебе этого не постичь.

Get in my way

Ты встаёшь на моём пути

Lethal assassin

Беспощадной убийцы.

I bring the pain

Я причиняю такую боль,

You can't imagine

Что ты и представить не можешь.

Nothing but flames

Здесь нет ничего, кроме огня.

This is what happens

Вот что здесь происходит!

Out of the ashes I rise

Я восстаю из пепла.

You can run but you can't hide

Ты можешь бежать, но тебе не спрятаться.

Breath on your skin, I've arrived

Ветерок касается твоей кожи, я прибыла.

Here I am

Я здесь!

Here I am

Я здесь!

A force to be reckoned with

Я — сила, с которой необходимо считаться.

A blade you been messin' with

Я — лезвие, с которым ты играешь.

Ooh

О-оу...

Here I am

Я здесь!

A game you won't ever win

Тебе никогда не победить в этой игре.

It's your grave, hear it beckoning'

Это твоя смерть, услышь, как она манит тебя к себе.

Oooh, here I am

О-оу, я здесь!

Oooh, here I am

О-оу, я здесь!

Oooh, here I am, here I am

О-оу, я здесь, я здесь,

Oooh, here I am

О-оу, я здесь!