Темный режим

Remembrance

Оригинал: Tommee Profitt

Воспоминание

Перевод: Вика Пушкина

Sure as stone on mountaintop

Твёрд, будто камень на вершине горы,

True as bird in sky

Верен, будто птица в небесах,

You're the needle pointing north

Ты - компас, что указывает на север,

When I'm lost in the fight

Когда я затерялась посреди битвы.

So if you call in the night

И если окликнешь меня в ночи,

If you cry, cry

Если закричишь,

If you call my name

Если позовёшь меня по имени,

I will fly, fly to your side

Я прилечу, прилечу к тебе,

Cuz you're the place I need to find

Ибо ты - место, что я должна отыскать,

To remember the Light

Дабы вспомнить свет.

Like a page with a golden word

Словно страница, полная мудрых речей,

Puts my heart to the test

Подвергает моё сердце испытаниям,

I'm a weary traveler

Я - утомлённый странник,

You're my heavenly rest

А ты - мой блаженный покой.

So if you call in the night

И если окликнешь меня в ночи,

If you cry, cry

Если закричишь,

If you call my name

Если позовёшь меня по имени,

I will fly, fly to your side

Я прилечу, прилечу к тебе,

Cuz you're the place I need to find

Ибо ты - место, что я должна отыскать,

To remember the Light

Дабы вспомнить свет.

To remember, to remember

Дабы вспомнить, вспомнить..

Cuz you're the place I need to find

Ибо ты - место, что я должна отыскать,

To remember the Light

Дабы вспомнить свет.