Темный режим

Runnin' Down a Dream

Оригинал: Tom Petty

Несусь по мечте

Перевод: Вика Пушкина

It was a beautiful day, the sun beat down,

Стоя чудесный день, вовсю светило солнце,

I had the radio on, I was drivin',

Я включил радио за рулём,

Trees went by, me and Del were singin' little Runaway

Мимо проплывали деревья, а Дел напевал "Беглянку",

I was flyin'.

Я просто летел.

Yeah, runnin' down a dream

Да, я нёсся по мечте,

That never would come to me,

Которая для меня никогда не сбудется,

Workin' on a mystery, goin' wherever it leads,

Ломал голову над загадкой, следовал за ней,

Runnin' down a dream.

Несясь по мечте.

I felt so good like anything was possible,

Мне было так хорошо, море по колено,

I hit cruise control and rubbed my eyes,

Я включил круиз-контроль и потёр глаза,

The last three days the rain was unstoppable,

Последние три дня дождь лил, не переставая,

It was always cold, no sunshine.

Стоял собачий холод, солнце не грело.

Yeah, runnin' down a dream

Да, я нёсся по мечте,

That never would come to me,

Которая для меня никогда не сбудется,

Workin' on a mystery, goin' wherever it leads,

Ломал голову над загадкой, следовал за ней,

Runnin' down a dream.

Несясь по мечте.

I rolled on as the sky grew dark,

Я выехал, пока небо пасмурнело,

I put the pedal down to make some time,

Я вдавил педаль, чтобы не спешить,

There's something good waitin' down this road,

Что-то хорошее ждёт меня на этой дороге,

I'm pickin' up whatever's mine.

Я приму всё, что мне предназначено.

I'm runnin' down a dream

Я несусь по мечте,

That never would've come to me,

Которая для меня никогда не сбудется,

Workin' on a mystery, goin' wherever it leads,

Ломаю голову над загадкой, следую за ней,

Runnin' down a dream.

Несясь по мечте.

Yeah, I'm runnin' down a dream

Да, я несусь по мечте,

That never would come to me,

Которая для меня никогда не сбудется,

Workin' on a mystery, goin' wherever it leads,

Ломаю голову над загадкой, следую за ней,

Runnin' down a dream.

Несясь по мечте.