Темный режим

Fall from Grace

Оригинал: Times Of Grace

Падение

Перевод: Олег Крутиков

At the end of your rope

Ты у последней черты,

Hanging by a thread

Висишь на волоске,

You'd give anything for this to just go away

Ты отдал бы всё, чтоб только это закончилось.

This grip is only so strong

Эта хватка не так сильна,

I try to hold on tightly

Я пытаюсь держаться крепко,

But it's all slipping through my fingers

Но всё ускользает сквозь пальцы.

In a fleeting moment

И в одно мгновение

Aspirations bled dry

Все амбиции иссякли,

Eyes that once beamed with hope

Глаза, что некогда светились надеждой,

Now only stare in remorse

теперь лишь с раскаянием смотрят в пространство.

Even through this pain

Даже несмотря на эту боль,

I will feel again

Я смогу снова чувствовать.

Even through these tears

Даже сквозь слезы,

I will love again

Я смогу снова любить.

Even through this pain

Даже несмотря на эту боль,

I will feel again

Я смогу снова чувствовать.

Even through these tears

Даже сквозь слезы,

I will love again

Я полюблю снова.

There will be no pity

Не будет сожаления,

There will be no sorrow

Не будет страданий,

For today these hands may tremble

Пусть сегодня дрожат мои руки,

But this heart will never give in

Но моё сердце никогда не сдастся.

Even through this pain

Даже несмотря на эту боль,

I will feel again

Я смогу снова чувствовать.

Even through these tears

Даже сквозь слезы,

I will love again

Я смогу снова любить.

Even through this pain

Даже несмотря на эту боль,

I will feel again

Я смогу снова чувствовать.

Even through these tears

Даже сквозь слезы,

I will love again

Я полюблю снова.

(Now these tears I cry are tears of joy

(Теперь я плачу слезами радости,

And this breath I breathe is a sigh of relief)

И дышу, вздыхая с облегчением)

And I will not fall

И я не упаду,

Fall from grace

Не собьюсь с пути истинного,

And I will not fall

Я не упаду.

And I will not fall from grace

Я не собьюсь с пути истинного...

You're at the end of your rope

Ты дошел до последней черты

You're at the end of your rope

Ты дошел до последней черты

I will feel again

(Я почувствую снова)

You're at the end of your rope

Ты дошел до последней черты

I will love again

(Я полюблю снова)