Темный режим

Wings of Heaven

Оригинал: Tiamat

Небесные крылья

Перевод: Вика Пушкина

I'll be your master and I'll be your slave

Я буду твоим хозяином и я буду твоим рабом

Until the day that you will dance avidly on my grave

До того самого дня, когда ты жадно спляшешь на моей могиле.

Seems like a lifetime we've been living this lie

Кажется, будто бы всю жизнь мы жили этой ложью,

But I can't help keep lying when you undress before my eyes

Но я не могу не продолжать лгать, когда ты раздеваешься на моих глазах.

The wings of heaven are descending

Небесные крылья нисходят на нас,

The touch of her naked skin's amending

Прикосновение её обнажённой кожи изменяет всё,

The skies will collide

Небеса столкнутся

Only for a little while

Лишь ненадолго,

And it will take us through the night

И это пронесёт нас сквозь ночь.

Thank you my angel like belly dancing concubine

Спасибо тебе, мой ангел, подобный наложнице, исполняющей танец живота,

Like Cleopatra you're sleeping safe in a royal shrine

Как Клеопатра, ты спокойно спишь в царственной гробнице,

Thank you for the blood and tears and for the table dance

Спасибо тебе за кровь, и за слёзы, и за танец на столе,

Wholeheartedly I thank you dear for our short romance

Всем сердцем я благодарю тебя, дорогая, за наш короткий роман.