Темный режим

Autumn Leaves Revisited

Оригинал: Thursday

И вновь осенние листья

Перевод: Вика Пушкина

The leaves will fall

Листья упадут,

And so will you

И ты тоже.

When you do, bury me under them too

Когда будешь падать, похорони и меня под ними.

Seconds pass; we'll make it through

Мелькают секунды — мы удержимся, сколько нам суждено.

Eventually we all go home

В конце концов, мы все возвращаемся домой.

It won't be long

Ждать осталось недолго,

It won't be long

Ждать осталось недолго.

We walk along the wire tied between horizons

Мы движемся вдоль проволоки, соединяющей горизонты.

You close your eyes like it's nothing at all

Ты закрываешь глаза, как будто ничего не происходит.

Throughout the rise and fall, everything, everything

Сквозь взлеты и падения, все

Changes, I will be here when you die

перемены, я буду рядом, когда ты умрешь.

It won't be long

Ждать осталось недолго,

It won't be long

Ждать осталось недолго.

Until we find our way home

Пока мы не найдем свой путь домой.

Did you hear the trumpets play the day your father died?

Слышал глас трубы в тот день, когда умер твой отец?

Did a violin swell those circles under your eyes?

Звуки скрипки ли вызвали эти круги под глазами?

Did you play the part straight, like a marcher

Сыграл ли ты свою часть правильно, как участник,

Get lost in the beat, thinking and feeling?

Запутался в ритме, мыслей и чувств?

Did the drums in the streets make the people dance?

Заставляли ли барабаны людей танцевать на улицах

Or fall to their knees as the sound?

Или упасть на колени под окружающие звуки?

Knock the leaves from the trees

Падение листьев с деревьев.

As they fall from the branch, the look beautiful

Когда они падают с ветки, выглядит красиво,

As they hung in the air

Когда они зависают в воздухе.

Spinning around

Вращаясь по кругу,

Did you float in the air?

Ты парил в воздухе?

Spinning around

Вращаясь по кругу.

There must be somewhere that cigarettes burn through the night

Должно же быть место, где огоньки сигарет освещают ночь,

And the leaves don't abandon their trees to the light

И листья не облетают со своих деревьев с рассветом.

Where the skies always clear

Где небо всегда ясное,

And the summer never ends

И лето никогда не кончается.

Won't you take me there

Пожалуйста, возьми меня туда

The leaves will fall

Листья упадут,

So will you

И ты тоже.

When you do, bury me under them too

Когда будешь падать, похорони и меня под ними.

Seconds pass; we'll make it through

Мелькают секунды — мы удержимся, сколько нам суждено.

Eventually we all are going home

В конце концов, мы все возвращаемся домой.