Темный режим

Mama Told Me Not to Come

Оригинал: Three Dog Night

Мама не велела мне туда ходить

Перевод: Олег Крутиков

Want some whiskey in your water?

Хочешь немного виски в свою воду?

Sugar in your tea?

Сахара в свой чай?

What's all these crazy questions

Что за безумные вопросы

They are asking me?

Мне задают?

This is the craziest party

Это самая сумасшедшая вечеринка,

That could ever be

Какая только была на свете.

Don't turn on the lights

Не включайте свет,

'Cause I don't wanna see

Потому что я не хочу видеть.

Mama told me not to come

Мама не велела мне туда ходить,

Mama told me not to come

Мама не велела мне туда ходить.

She said, "That ain't the way to have fun, son"

Она сказала: "Это плохой способ веселиться, сынок".

Open up the window

Откройте окно,

Let some air into this room

Впустите в комнату свежего воздуха.

I think I'm almost choking

Мне кажется, я уже задыхаюсь

From the smell of stale perfume

От запаха несвежего парфюма,

And the cigarette you're smoking

И сигареты, которые ты куришь,

'Bout to scare me half to death

Способны напугать меня почти до смерти.

Open up the window

Откройте окно,

Let me catch my breath!

Дайте мне глотнуть воздуха!

Mama told me not to come

Мама не велела мне туда ходить,

Mama told me not to come

Мама не велела мне туда ходить.

She said "That ain't the way to have fun, son

Она сказала: "Это плохой способ веселиться, сынок

That ain't the way to have fun, son, son, son"

Это плохой способ веселиться, сынок, сынок, сынок".

The radio is blasting

Радио гремит,

Someone's knocking at the door

Кто-то стучит в дверь,

I'm looking at my girlfriend

Я смотрю на свою девушку:

She just passed out on the floor

Она просто вырубилась на полу.

I've seen so many things

Я видел так много такого,

I ain't never seen before

Чего я не видел никогда в жизни.

Don't know what it is

Я не знаю, что это,

But I don't wanna see no more

Но я больше не хочу видеть.

Mama told me not to come

Мама не велела мне туда ходить,

Mama told me not to come

Мама не велела мне туда ходить.

(Mama told me she said)

(Мама не велела мне, она сказала)

She said "That ain't the way to have fun, no" (no, no)

Она сказала: "Это плохой способ веселиться, сынок (нет, нет),

"That ain't the way to have fun, son"

Это плохой способ веселиться, сынок".

[2x:]

[2x:]

And mama told me [4x]

Мама не вела мне [4x]

Mama told me not to come

Мама не велела мне туда ходить,

(Mama told me not to come)

(Мама не велела мне туда ходить).

"That ain't the way to have fun, son"

"Это плохой способ веселиться, сынок.

"That ain't the way to have fun" (that's what she said, she said)

"Это плохой способ веселиться (вот что она сказала),

"That ain't the way to have fun, no"

Это плохой способ веселиться, нет".

"That ain't the way to have fun"

"Это плохой способ веселиться"

(Mama told me)

(Мама не велела мне).

Maybe I should've listened

Может быть, мне стоило послушаться?..