Темный режим

Jumper (OST Yes Man)

Оригинал: Third Eye Blind

Прыгун (саундтрек к к/ф "Всегда говори "Да!"")

Перевод: Никита Дружинин

I wish you would step back from that ledge my friend,

Хочу, чтоб ты отступил от края пропасти, мой друг,

You could cut ties with all the lies,

Ведь ты можешь порвать с той ложью,

That you've been living in,

В которой жил до сих пор,

And if you do not want to see me again,

И если ты пошлешь меня к черту после этого,

I would understand.

Я пойму это,

I would understand.

Я пойму тебя.

The angry boy,

Разъяренный человек

A bit too insane,

Очень близок к припадку,

Icing over a secret pain

Он еле сдерживает свою скрытую боль,

You know you don't belong.

Знаешь: "Ты не в себе".

You're the first to fight,

Ведь ты всегда первым рвешься в бой,

You're way too loud,

Ты всегда очень энергичен,

You're The flash of light,

Ты как вспышка света

On a burial shroud,

В похоронной пелене,

I know something's wrong

Но сейчас что-то случилось...

Well everyone I know has got a reason,

Знаешь, у всех, кого я знаю, есть причина,

To say,

Сказать:

Put the past away

"К черту прошлое!"

I wish you would step back from that ledge my friend,

Хочу, чтоб ты отступил от края пропасти, мой друг,

You could cut ties with all the lies,

Ведь ты можешь порвать с той ложью,

That you've been living in,

В которой жил до сих пор,

And if you do not want to see me again,

И если ты пошлешь меня к черту после этого,

I would understand,

Я пойму это,

I would understand.

Я пойму тебя.

And well he's on the table,

И вот он среди нас,

And he's gone to code,

Но ушел в себя,

And I do not think anyone knows,

Я не думаю, что кто-либо знает,

What they are doing here,

Что творит...

And your friends have left you,

И друзья отвернулись,

You've been dismissed.

И ты поник,

I never thought it would come to this,

Не думал, что этим все закончится,

And I, I want you to know

Но все же я хочу чтоб ты знал

Everyone's got to face down the demons,

Каждый должен столкнуться с этим в своей жизни,

Maybe today,

Может быть сегодня,

We can put the past away!

Мы сможем послать к черту прошлое!

I wish you would step back from that ledge my friend.

Хочу, чтоб ты отступил от края пропасти, мой друг,

You could cut ties with all the lies,

Ведь ты можешь порвать с той ложью,

That you've been living in,

В которой жил до сих пор,

And if you do not want to see me again,

И если ты пошлешь меня к черту после этого,

I would understand,

Я пойму это,

I would understand,

Я пойму тебя.

I would understand...

Я пойму тебя...

(I would understand)

(Я пойму тебя)

(I would understand)

(Я пойму тебя)

(Understand)

(Пойму)

Ya ya ya ya ya...

Да да да да да да

Can you put the past away?

Можешь ди ты послать к черту прошлое?

I wish you would step back from that ledge my friend,

Хочу, чтоб ты отступил от края пропасти, мой друг,

I would understand

Я тебя пойму

(I wish you would step back from that ledge my friend, )

Хочу, чтоб ты отступил от края пропасти, мой друг,

I would understand

Я тебя пойму

(I wish you would step back from that ledge my friend, )

Хочу, чтоб ты отступил от края пропасти, мой друг,

And I would understand

И я тебя пойму

(X2)

(X2)