Темный режим

Kingdom Of Rain

Оригинал: The, The

Королевство дождя

Перевод: Никита Дружинин

Tell me what you're thinking baby

Скажи, о чем ты думаешь, дорогая?

Your heart's beating faster than mine

Твое сердце бьется быстрее, чем мое.

And I know something's going on in your life

Я знаю, что-то происходит в твоей жизни

In your life.. in your life

В твоей жизни… в твоей жизни.

You were the girl I wanted to cry with

Ты была девушкой, с которой мне хотелось вместе плакать,

You were the girl I wanted to die with

Ты была девушкой, с которой мне хотелось вместе умереть.

And you were the boy who turned into the man

А ты был парнем, который превратился в мужчину,

Broke my heart and let go off my hand

Разбил мне сердце и выскользнул из моих рук.

Our bed is empty, the fire is out

Наша кровать пуста, огонь погас,

And all the love we've got to give has all spurted out

А любовь, что мы хотели подарить друг другу, вся выплеснулась наружу.

There's no more blood and no more pain

Больше нет страсти и боли

In our kingdom of rain

В нашем королевстве дождя.

You think you know about life

Ты думаешь, что знаешь жизнь,

You think you know about love

Ты думаешь, что знаешь любовь.

But when you put your hands inside me

Но когда ты дотрагиваешься до меня,

It doesn't even feel like I'm being touched

Я не чувствую твоего прикосновения.

You were the boy I wanted to cry with

Ты был парнем, с которым мне хотелось вместе плакать,

You were the boy I wanted to die with

Ты был парнем, с которым мне хотелось вместе умереть.

You've moved further from my side, year by year,

Ты все больше отдалялся от меня, год за годом,

While still making love dutifully sincere

Пока мы так покорно и искренне продолжали заниматься любовью.

But as silent as the car lights that move across this room

Но спокойная, словно огни машин, проплывающие по комнате,

As cold as our bodies silhouetted by the moon

Холодная, словно силуэты наших тел при луне,

And I would lie awake and wonder

Я лежала без сна и удивлялась,

Is it just me or this the way love is supposed to be?

Моя ли в этом вина или же такой и должна быть любовь?

Tell me what you told him baby

Скажи, что ты сказала ему, дорогая?

My heart's beating out of time with my mind

Мое сердце идет не в такт с разумом.

And I know something's going wrong in our lives

Я знаю, что-то не так в нашей жизни.

I just wanted somebody to caress, this damsel in distress

Я просто хотела кого-то приласкать, девица в беде,

I just wanted somebody to undress, this damsel in distress

Я просто хотела кого-то раздеть, девица в беде,

I just wanted somebody to bless, this damsel in distress

Я просто хотела кого-то благословить, девица в беде,

I just wanted somebody to possess, this young girl

Я просто хотела кем-то обладать, молодая девушка...

Our bed is empty, the fire is out

Наша кровать пуста, огонь погас,

And all the love we've got to give has all spurted out

А любовь, что мы хотели подарить друг другу, вся выплеснулась наружу.

There's no more blood and no more pain

Больше нет страсти и боли

In our kingdom of rain

В нашем королевстве дождя.