Темный режим

C’est Ma Chanson

Оригинал: Tereza

Это моя песня

Перевод: Вика Пушкина

L'hiver le vent la pluie chantent leur mélodie

Зима, дождь, ветер напевают мелодию.

La brume ou le soleil à mes yeux c'est pareil

Туман ли, солнце светит мне в глаза — все равно!

Ne cherchez pas pourquoi tout est si beau pour moi

Не ищите, почему все это так прекрасно для меня,

Pourquoi ce gris pays prend des airs d'Italie

Почему эта серая страна окутана итальянскими мотивами.

Et moi je m'imagine heureuse dans la nuit

Я представляю себя счастливой в ночи,

Que mille mandolines jouent pour ma rêverie

Что тысячи мандолин звучат для моей мечты.

Toute la terre a composé cette chanson pour toi

Весь мир сочинил эту песню для меня,

L'oiseau et la rivière l'avaient chanté bien avant moi

Птица и река пели ее до меня.

Ce sont les mots de tous les jours

Слова ее — строки каждого дня,

Pourtant ce sont des mots d'amour

И все же то слова любви!

L'amour c'est ma chanson quatre saisons la chanteront pour toi

Любовь — моя песня, четыре сезона поют ее для тебя!

La la la la la la la

Ла, ла, ла...