To the Woman
Женщине
I was lonely and I was tired and I was drifting, drifting away.
Я был одинок, устал и просто плыл по течению,
I was half lit and just about losing it .
Я был в полутьме и почти потерял свет.
I was lost and looking till I heard you say,
Я был потерян и оглядывался, пока не услышал, как ты сказала:
"Thanks for coming" and "glad to meet you" and
"Спасибо, что зашел" и "Рада встрече" и
"Have a good time" and "The drinks are that way."
"Желаю приятно провести время" и "Напитки хороши"
Then my heart grew and I knew just what to do
Затем мое сердце ожило, и я знал, что мне теперь делать,
And my words were with me.
И нужные слова были при мне,
They flowed that day.
В тот день они текли рекой.
Hey to the woman that saved my life.
Это привет женщине, что спасла мою жизнь.
She helped me make it through a darker day.
Она помогла мне в этот мрачный день.
You're the most beautiful girl alive.
Ты — красивейшая из девушек,
I'm no poet but I want to say
Я не поэт, но я хочу сказать...
All the sadness and all the misery and all the darkness seemed to leave.
И печаль, и страдания, и темнота, похоже, ушли.
And all that's charming and that's funny and all my faith was restored to me.
А очарование, веселье и вера вернулись ко мне.
So hey to the woman that saved my life .
Это привет женщине, что спасла мою жизнь.
She helped me make it through a darker day.
Она помогла мне в этот мрачный день.
You're the most beautiful girl alive.
Ты — красивейшая из девушек,
I'm no poet but I want to say.
Я не поэт, но я хочу сказать...
Lonely then you saved me.
Было одиноко, но потом ты спасла меня.
I was lonely then you saved me.
Было одиноко, но потом ты спасла меня.
I was lonely then you saved me.
Было одиноко, но потом ты спасла меня.
So hey to the woman that saved my life .
Это привет женщине, что спасла мою жизнь.
She helped me make it through a darker day.
Она помогла мне в этот мрачный день.
You're the most beautiful girl alive.
Ты — красивейшая из девушек,
I'm no poet but I want to say.
Я не поэт, но я хочу сказать...