Темный режим

Siempre

Оригинал: Tamara

Всегда

Перевод: Вика Пушкина

Tú me vas a querer

Ты захочешь меня,

Yo te tengo que amar,

Я должна тебя любить,

Tú me vas a perder

Ты потеряешь меня,

Yo te voy a olvidar

Я забуду тебя

Siempre, siempre

И так всегда, всегда

Tú no vas a saber

Ты не узнаешь,

Yo tendré que inventar,

Мне придется выдумывать,

Una noche vivir

Одна ночь, чтобы жить,

La siguiente matar

Другая — умирать,

Siempre, siempre

Всегда, всегда

Y esto es una obsesión,

Это — наваждение,

Una calamidad

Беда тому,

Quién ha visto un amor,

Кто увидел любовь,

Que se viene y se va

Которая приходит и уходит,

Siempre, siempre

Всегда, всегда

Hoy llorando por tí

Сегодня я плачу о тебе,

Y mañana volar

А завтра взлечу,

Por tu cuerpo subir

Поднимусь ради твоего тела,

Para luego bajar

Чтобы потом спуститься,

Siempre, siempre

И так всегда, всегда

En silencio los dos,

Нас двое в тишине,

No paramos de hablar,

Мы не прекращаем говорить,

Yo me empiezo a vestir,

Я начинаю одеваться,

Tú a desabrochar

Ты — раздеваться,

Siempre, siempre

Всегда, всегда

Luego apago la luz

Потом я выключаю свет,

Siento la oscuridad,

Чувствую темноту,

Se te para el dolor

Тебя останавливает боль,

Se me acaba la paz

Меня уничтожает покой,

Siempre, siempre

Всегда, всегда

Hoy llorando por tí

Сегодня я плачу о тебе,

Y mañana volar

А завтра взлечу,

Por tu cuerpo subir

Поднимусь ради твоего тела,

Para luego bajar

Чтобы затем спуститься,

Siempre, siempre

И так всегда, всегда

Y esto es una obsesión,

Это — наваждение,

Una calamidad

Беда тому,

Quién ha visto un amor,

Кто увидел любовь,

Que se viene y se va

Которая приходит и уходит,

Siempre, siempre

Всегда, всегда