Темный режим

The Dornishman's Wife

Оригинал: Tall like Tyrion

Жена дорнийца

Перевод: Никита Дружинин

The Dornishman's wife was as fair as the sun,

Дорнийца жена как солнце мила,

And her kisses were warmer than spring.

Поцелуй её краше весны;

But the Dornishman's blade was made of black steel,

Но дорнийца копье — тёмной стали струна,

And its kiss was a terrible thing.

Поцелуй его — слёзы вдовы.

The Dornishman's wife would sing as she bathed,

Дорнийца жена пела, в ванной лежа,

In a voice that was sweet as a peach,

Голоском, что был сладок как мёд;

But the Dornishman's blade had a song of its own,

У дорнийца копья своя песня была,

And a bite sharp and cold as a leech.

А укус жалил хладом как лёд.

As he lay on the ground with the darkness around,

Он лежал на земле, в непроглядной мгле,

And the taste of his blood on his tongue,

Его кровь заливала соль скал.

His brothers knelt by him and prayed him a prayer,

Его братья вокруг сбились в грустной толпе,

And he smiled and he laughed and he sung,

Он смеялся, да всё напевал:

"Brothers, oh brothers, my days here are done,

"Братья, о братья, дни мои сочтены,

The Dornishman's taken my life,

Дорниец мою жизнь отнял.

But what does it matter, for all men must die,

Всё же, это неважно: люди — будем мертвы,

And I've tasted the Dornishman's wife!"

Я ж дорнийца жену миловал."