Темный режим

Louise

Оригинал: Syd Matters

Луиза

Перевод: Олег Крутиков

Louise went swimming in the river

Луиза ходила купаться в реке

In the morning

Утром.

She brought a basket full of apples

Она принесла полную корзину яблок

And a tangerine

И мандарин.

But she couldn't find a friend

Но она не нашла друга,

She wanted to bring

Которого хотела привести.

When she entered the water line

Когда она вошла в воду,

With a trembling voice

Дрожащим голосом

She wondered why she chose to turn a living man

Поинтересовалась, почему река решила превратить живого человека

Into a ghost

В призрак.

But she couldn't blame anyone

Но она не могла никого винить

For having the choice

За этот выбор.

Louise, do not cry, do the right thing

Луиза, не плачь, поступай правильно,

And I'll come back sometimes

И я буду возвращаться иногда,

When the wind blowing high, a moon of tangerine

С ветром, дующим в вышине, с оранжевой луной,

Hang from the sky

Парящей в небесах.

I'll be the shadow of the memory

Я буду тенью воспоминаний,

Falling from your eye

Падающих из твоих глаз.

There are flowers in bloom around the apple tree

Цветы распустились вокруг яблони,

That I love the most

Которую я люблю больше всего,

But the land of this country has no mercy

Но земля этой страны беспощадна

For its shadows

К своим теням.

Well, I cannot blame anyone

И я не могу никого винить

For being a ghost

За призрачную жизнь.