Темный режим

12 Days of Christmas

Оригинал: Swingle Singers

Двенадцать дней Рождества

Перевод: Никита Дружинин

On the first day of Christmas

На первый день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне

A partridge in a pear tree.

Куропатку на грушевом дереве.

On the second day of Christmas

На второй день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Two turtle doves and

Двух голубей

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the third day of Christmas

На третий день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the forth day of Christmas

На четвертый день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the fifth day of Christmas

На пятый день Рождества

My true love sent to me:

Мой любимый прислал мне:

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the sixth day of Christmas,

На шестой день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Six geese a-laying

Шесть откладывающих яйца гусей,

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the seventh day of Christmas

На седьмой день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Seven swans a-swimming

Семь плавающих лебедей,

Six geese a-laying

Шесть откладывающих яйца гусей,

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the eight day of Christmas,

На восьмой день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Eight maids a-milking

Восемь доящих доярок,

Seven swans a-swimming

Семь плавающих лебедей,

Six geese a-laying

Шесть откладывающих яйца гусей,

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the ninth day of Christmas,

На девятый день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Nine ladies dancing

Девять танцующих леди,

Eight maids a-milking

Восемь доящих доярок,

Seven swans a-swimming

Семь плавающих лебедей,

Six geese a-laying

Шесть откладывающих яйца гусей,

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the tenth day of Christmas

На десятый день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Ten lords a-leaping

Десять прыгающих лордов,

Nine ladies dancing

Девять танцующих леди,

Eight maids a-milking

Восемь доящих доярок,

Seven swans a-swimming

Семь плавающих лебедей,

Six geese a-laying

Шесть откладывающих яйца гусей,

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the eleventh day of Christmas

На одиннадцатый день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Eleven pipers piping

Одиннадцать дудящих дудочников,

Ten lords a-leaping

Десять прыгающих лордов,

Nine ladies dancing

Девять танцующих леди,

Eight maids a-milking

Восемь доящих доярок,

Seven swans a-swimming

Семь плавающих лебедей,

Six geese a-laying

Шесть откладывающих яйца гусей,

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

On the twelfth day of Christmas

На двенадцатый день Рождества

My true love sent to me

Мой любимый прислал мне:

Twelve drummers drumming

Двенадцать барабанящих барабанов,

Eleven pipers piping

Одиннадцать дудящих дудочников,

Ten lords a-leaping

Десять прыгающих лордов,

Nine ladies dancing

Девять танцующих леди,

Eight maids a-milking

Восемь доящих доярок,

Seven swans a-swimming

Семь плавающих лебедей,

Six geese a-laying

Шесть откладывающих яйца гусей,

Five gold rings

Пять золотых колец,

Four calling birds

Четыре щебечущих птицы,

Three french hens

Три французских курицы,

Two turtle doves and

Два голубя

A partridge in a pear tree.

И куропатку на грушевом дереве.

* OST House M.D. (саундтрек к телесериалу «Доктор Хаус»)