Темный режим

Rock N' Roll (Will Take You to the Mountain)

Оригинал: Skrillex

Рок-н-ролл (С нами вы будете на высоте)

Перевод: Олег Крутиков

Hello again, to all my friends,

Снова приветствуем вас, друзья,

Together we can play some rock n' roll. [6x]

Вместе мы можем сыграть рок-н-ролл! [6x]

Rock n' roll. [14x]

Рок-н-ролл [14x]

(Rock n' roll!)

(Рок-н-ролл!)

Singin' with you.

Поём с вами,

Singin' with you.

Поём с вами,

Singin' with you (Uh!).

Поём с вами (О!)

OH MY GOSH!

О, боже!

(Rock n' roll!)

(Рок-н-ролл!)

Hello again, to all my friends,

Снова приветствуем вас, друзья,

Together we can play some rock n' roll. [4x]

Вместе мы можем сыграть рок-н-ролл! [4x]

Rock n' roll. [14x]

Рок-н-ролл [x14]

Rude boy bass, mash up de place

Жёсткие басы, разнести всё в хлам!

Singin' with you.

Поём с вами,

Singin' with you.

Поём с вами,

Singin' with you.

Поём с вами,

You can eat shit and fuckin'-

Можете подавиться де*ьмом и пойти к чёрту...

And fuck you.

Ко всем чертям!

(Rock n' roll!)

(Рок-н-ролл!)

Hello again, to all my friends,

Снова приветствуем вас, друзья,

Together we can play some rock n' roll. [8x]

Вместе мы можем сыграть рок-н-ролл! [8x]

Rock n' roll. [7x]

Рок-н-ролл! [7x]

I'm Ben Taylor, rock n' roll.

Я — Бен Тэйлор, рок-н-ролл!

Good people, good times. Right on.

Хорошие люди, хорошие времена, вот так!

Rock n' roll. Tim Smith is fun to say

Рок-н-ролл, Тим Смит — забавное имя

Tim Smith. Yeah! Kid Smith will take you to the mountain!

Тим Смит. Да! С малышом Смитом вы будете на высоте!

Rock n' roll!

Рок-н-ролл!

You have technicians here, making noise.

Перед вами мастера своего дела, что пришли пошуметь.

No one is a musician.

Ни одного музыканта!

They are not artists because no one can play the guitars.

Это не музыканты, потому что никто не умеет играть на гитарах!