Темный режим

Fuck You (I'm Famous)

Оригинал: Shooter Jennings

Идите нахер (я знаменит)

Перевод: Вика Пушкина

To all the kids that picked on me in school

Всем чувакам, которые издевались надо мной в школе —

Fuck you, I'm famous!

Пошли нах*р, я знаменит!

Who locked me out 'cause I wasn't cool

Всем, кто не общался со мной, потому что я не был крутым —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

To all the girls that said I wouldn't make it

Всем девушкам, говорившим мне, что я ничего не добьюсь -

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

The girls that I couldn't get naked

Девушкам, которых я не мог раздеть -

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

To all the suckers that said I wouldn't matter

Всем сосункам, говорившим, что я ничего не буду из себя представлять —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

You're still hanging from your social ladder

Вы все еще свисаете со своей социальной лестницы.

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

To all the sleeze that got me on my knees

Всем уродам, унижавшим меня —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

From the top of the trees i can smell your desease

С вершины я вижу все ваши неудачи.

Who else?

Кто там еще?

To all the teachers in the front of the class

Всем учителям перед классом -

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

Get home and your wife kicked your ass

Приходишь домой, а жена дает тебе подзатыльники.

Fuck you, I'm famous!

Иди нах*р, я знаменит!

To all the hypocrites that said I was a hack

Всем лицемерам, которые называли меня бездарем —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

To all the faggot friends that never had my back

Всем друзьям-п*дорам, которые никогда не прикрывали меня —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

And all the thieves that tried to rob me blind

И всем грабителям, пытавшимся обчистить меня до нитки —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

Took advantage 'cause they knew I was kind

Всем, кто злоупотреблял моей добротой -

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

To all the suits that denied me a break

Всем костюмам, стеснявшим мою свободу —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

That they all want a piece of the shake and bake.

Ведь все они хотят что-то типа "Раз — и готово".

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

Yeah they do

Да, да, именно этого они и хотят.

It's good tasting shake and bake, too

Получить все сразу тоже круто,

'Cause shake shit up

Ведь я работаю над всей этой х*рней,

That's what I do

Вот чем я занимаюсь.

I shake shit up

Я работаю над этой х*рней,

Aw, yeah

Да, именно,

I shake shit up

Я пытаюсь всё это утрясти,

Oh, I shake shit up

Да, пытаюсь утрясти.

To all the kids that picked on me in school

Всем чувакам, которые издевались надо мной в школе —

Fuck you, I'm famous!

Пошли нах*р, я знаменит!

They kicked me away 'cause I wasn't cool

Они прогоняли меня, потому что я не был крутым —

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

To all the women that said I wouldn't make it

Всем девушкам, говорившим мне, что я ничего не добьюсь -

Fuck you, I'm famous!

Идите нах*р, я знаменит!

I got all of your friends naked

Я раздел всех ваших подружек.

Fuck you, I'm famous!

Да пошли вы нах*р, я знаменит!

I got pictures too.

У меня тоже есть такие фотки.