Темный режим

Fuck Up

Оригинал: Shane Dawson

Чертов неудачник

Перевод: Вика Пушкина

I wake up on the wrong side of my floor

Проснулся на полу и встал не с той ноги.

My clothes still smell like the night before

Моя одежда пахнет как вчера вечером.

Where Am I?

Где я?

Why am I talking to myself? (Self)

И почему я говорю сам с собой? (С собой)

I'm like a fat kid running through a candy store

Чувствую себя ребенком-толстяком, бегущим по магазину сладостей,

I'm like a nympho surrounded by a bunch of whores

Нимфоманом, окруженным кучкой шл*шек.

Why Can't I Just Get Control Over Myself? (Self)

Почему я никак не могу взять себя в руки? (Себя)

I'm not trying to be a saint.

Я не пытаюсь быть святошей

I don't wanna be president someday.

И не хочу когда-нибудь стать президентом.

I'm just trying to make my way. (Yeah)

Я просто пытаюсь найти свой путь в жизни. (Да)

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

I can't do nothing right

Ничего не могу сделать правильно.

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

It ain't no one's fault but mine

Никто в этом не виноват, кроме меня.

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

I can't do nothing right

Я ничего не могу сделать правильно.

I'm sorry I'm a fuck up (Yeah)

Уж простите, я чертов неудачник (Да)

So if you fuck up all the time

Так что если ты постоянно всё портишь,

Let's all sing.

Подпевай!

Oops my bad I never said I'd ever get it right.

Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.

Da Da Da Da Da Da

Да да да да да да

My girlfriend told me that she wants a break

Моя девушка говорит, что хочет расстаться,

And that bring with me is what turned her gay

И что отношения со мной сделали ее лесбиянкой.

What's with me; why does this happen all the time? (Time)

Что со мной? Почему со мной это постоянно случается? (Постоянно)

I'm like a blind man walking through a perfume shop

Чувствую себя слепым, пробирающимся через парфюмерный магазин,

I'm like a black guy switching ladies in front of the cops

Черным, тогрующим девицами, прямо у копов под носом.

Why can't I just get control over myself? (self)

Почему я никак не могу взять себя в руки? (Себя)

I'm not trying to be a saint.

Я не пытаюсь быть святошей

I don't wanna be president someday.

И не хочу когда-нибудь стать президентом.

I'm just trying to make my way. (Yeah)

Я просто пытаюсь найти свой путь в жизни. (Да)

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

I can't do nothing right

Ничего не могу сделать правильно.

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

It ain't no one's fault but mine

Никто в этом не виноват, кроме меня.

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

I can't do nothing right

Я ничего не могу сделать правильно.

I'm sorry I'm a fuck up (Yeah)

Уж простите, я чертов неудачник (Да)

So if you fuck up all the time

Так что если ты постоянно всё портишь,

Let's all sing.

Подпевай!

Oops my bad I never said I'd ever get it right.

Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.

Da Da Da Da Da Da

Да да да да да да

I'm just a bad luck charm.

Я просто талисман, приносящий неудачу,

To blame when things go wrong.

Который все винят, когда что-то идет не так.

Been cursed since I was born

Был проклят с рождения,

Maybe one day I'll change

Может, однажды я изменюсь,

For now all I can say

Но пока всё, что я могу сказать:

(Yeah)

(Да)

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

I can't do nothing right

Ничего не могу сделать правильно.

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

It ain't no one's fault but mine

Никто в этом не виноват, кроме меня.

I'm sorry I'm a fuck up, yeah

Уж простите, я чертов неудачник, да,

I can't do nothing right

Я ничего не могу сделать правильно.

I'm sorry I'm a fuck up (Yeah)

Уж простите, я чертов неудачник (Да)

So if you fuck up all the time

Так что если ты постоянно всё портишь,

Let's all sing.

Подпевай!

Oops my bad I never said I'd ever get it right.

Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.

Oops my bad I never said I'd ever get it right.

Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.

Oops my bad I never said I'd ever get it right.

Упc, мой косяк, но я не говорил, что у меня когда-нибудь получится.

Da Da Da Da Da Da

Да да да да да да

Ah, Fuck it.

А, в ж*пу всё.