Темный режим

Respirar

Оригинал: Sandy

Дышать

Перевод: Никита Дружинин

Hoje eu acordei sem pressa

Сегодня я встала без спешки,

Deixei a janela aberta

Оставила окно открытым

Vi a vida tão repleta de amanhecer

И увидела, как насыщенна жизнь утром.

Hoje eu pude ver de perto

Сегодня я поняла,

Que um coração aberto

Что с открытым сердцем

Torna tudo mais fácil de acontecer

Все получается намного легче.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Hoje eu me joguei das nuvens

Сегодня разогнала тучи,

Tirei o pó e a ferrugem

Вытерла пыль и ржавчину,

Vi que o sol brilha mais claro se a gente 'tá bem

И увидела, что солнце светит намного ярче, когда нам хорошо.

Voos podem ser mais altos

Полеты могут быть намного выше,

Frases podem ser mais belas

Слова могут быть намного красивее.

Hoje eu vou gritar mais forte a sorte que a gente tem

Сегодня я буду кричать еще громче о том, как же нам повезло

De ser feliz sem ser refém

Быть счастливыми и свободными.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Eu abro as asas e preparo a alma pra respirar, pra respirar

Я расправляю крылья и даю возможность душе дышать, дышать.

Sorte a gente tem de ser feliz sem mais ninguém

Нам повезло, что мы так счастливы.