Темный режим

Wir

Оригинал: Samuel Rösch

Мы

Перевод: Никита Дружинин

Wir

Мы

Sind auf der Suche, sind auf dem Weg

В поиске, в пути.

Ich glaub', dass wir dann wachsen,

Я думаю, что мы тогда растём над собой,

Wenn wir durch die Täler geh'n,

Когда через долины идём,

Spür'n den Wind und wenn die Sonne scheint

Ощущаем ветер и когда солнце светит.

Ich glaub', dass unser Leben leuchtet,

Я думаю, что наша жизнь светится,

Wenn ein Ziel sich zeigt

Когда появляется цель.

Wir stehen mittendrin,

Мы в самом центре происходящего,

Fragen uns wohin, uns wohin

Спрашиваем себя, куда идти, куда идти.

Wir stehen mittendrin,

Мы в самом центре происходящего,

Fragen nach dem Sinn

Спрашиваем о смысле жизни.

Ich weiß, dass wir das Größte könn'n,

Я знаю, что мы можем достичь самого важного,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ich weiß, dass wir zusammen steh'n,

Я знаю, что мы будем держаться вместе,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ein Wort kann zaubern, die Heilung sein

Слово может сотворить чудо, исцелить.

Ich glaub', dass wir's zusammen schaffen,

Я думаю, что вместе мы справимся,

Wir sind nicht allein

Мы не одни.

Unsre Freundschaft findet immer Zeit

Наша дружба всегда найдёт время.

Wir stoßen an auf dich und mich

Мы пьём за нас с тобой

Und unsre Ewigkeit

И нашу вечность.

Wir stehen mittendrin,

Мы в самом центре происходящего,

Fragen uns wohin, uns wohin

Спрашиваем себя, куда идти, куда идти.

Wir stehen mittendrin,

Мы в самом центре происходящего,

Fragen nach dem Sinn

Спрашиваем о смысле жизни.

Ich weiß, dass wir das Größte könn'n,

Я знаю, что мы можем достичь самого важного,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ich weiß, dass wir zusammen steh'n,

Я знаю, что мы будем держаться вместе,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ich weiß, dass wir das Größte könn'n,

Я знаю, что мы можем достичь самого важного,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ich weiß, dass wir zusammen steh'n,

Я знаю, что мы будем держаться вместе,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Wir sind nicht allein!

Мы не одни!

Wenn es leise wird

Когда становится тихо

Und man Zweifel spürt,

И ощущаешь сомнения,

Stehen wir vereint,

Мы объединимся,

Bis sich Hoffnung zeigt

Пока не появится надежда.

Wir stehen mittendrin,

Мы в самом центре происходящего,

Fragen uns wohin, uns wohin

Спрашиваем себя, куда идти, куда идти.

Wir stehen mittendrin,

Мы в самом центре происходящего,

Fragen nach dem Sinn

Спрашиваем о смысле жизни.

Ich weiß, dass wir das Größte könn'n,

Я знаю, что мы можем достичь самого важного,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ich weiß, dass wir zusammen steh'n,

Я знаю, что мы будем держаться вместе,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ich weiß, dass wir das Größte könn'n,

Я знаю, что мы можем достичь самого важного,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Ich weiß, dass wir zusammen steh'n,

Я знаю, что мы будем держаться вместе,

Weil ich an uns glaub', glaub'

Потому что я верю в нас, верю.

Wir sind nicht allein!

Мы не одни!

Wir stehen mittendrin,

Мы в самом центре происходящего,

Fragen uns wohin, uns wohin

Спрашиваем себя, куда идти, куда идти.

Wir

Мы