Темный режим

Colt

Оригинал: Samra (Rapper)

Кольт

Перевод: Олег Крутиков

Jetzt sagen sie "Habibi"

Теперь они говорят "дорогой друг"

Und fragen, wie's mir geht

И спрашивают, как у меня дела.

Immer nur Termine,

Постоянные встречи,

Ich sage: "Désolé!"

И я говорю: "Извините!"

Leider ist es grade schwierig,

К сожалению, сейчас неудобно,

Bin wieder ma' zu spät

Я снова опаздываю,

Und keins deiner Ziele

И ни одна из твоих целей

Liegt auf meinem Weg

Не лежит на моём пути.

Pack' die brandneue Louis-Tasche ein,

Собираю новую сумку от Louis Vuitton,

Mach' den Kofferraum zu

Закрываю багажник.

Heute weder Loch im Bauch, Dicka,

Сегодня ни дыры в животе, чувак,

Noch in mein'n Schuh'n

Ни в моих ботинках.

Seh' den Tisch für mich frisch gedeckt,

Вижу накрытый для меня стол,

Wenn ich aufwache

Когда просыпаюсь.

Deshalb wollt' ich's ausm Ghetto rausschaffen

Вот почему я хотел выбраться из гетто.

Grade Mitte zwanzig

Сейчас мне чуть за двадцать,

Und lebe mein'n Traum

И я живу своей мечтой.

Assi arrogant,

Асоциальный, высокомерный,

Doch erhelle jeden Raum

Но освещаю огнём любое место.

Ohne Sinn oder Verstand,

Бессмысленно или не раздумывая,

Vielleicht geh' ich bald drauf,

Возможно, я скоро погибну,

Aber wenigstens hab' ich dann geraucht

Но по крайней мере я покурил.

Ich lade den Colt

Я заряжаю кольт

Egal, wann ihr wollt

Независимо от вашего желание.

Der Wagen, er rollt

Тачка катится,

Und wir fahr'n Richtung Gold,

И мы едем к золоту,

Wir fahr'n Richtung Gold

Мы едем к золоту.

Ich lade den Colt

Я заряжаю кольт

Egal, wann ihr wollt

Независимо от вашего желание,

Und der Wagen, er rollt

И тачка катится.

Bruder, wir fahr'n Richtung Gold,

Братан, мы едем к золоту,

Wir fahr'n Richtung Gold

Мы едем к золоту.

Ich mach' mich auf die Reise,

Я отправляюсь в путь,

Verprasse lila Scheine

Проматываю лиловые купюры.

Der Revolver geladen,

Револьвер заряжен,

Die Stimm'n in mei'm Kopf

Голоса в моей голове.

Ich bin nachts mit ihn'n alleine

Ночью я с ними наедине.

Ticke anders als ihr, der Geist ist benebelt

Тусую не так, как вы, разум затуманен.

Nachts durch das Leben in Tokio bei Regen

Ночная жизнь в Токио под дождём,

Undercover Bleifrei

Тайно неэтилированным бензином

Tank' den Rolls-Royce

Заправляю Rolls-Royce.

Der Junge, der mit Colt in die Bank läuft,

Парень, который с кольтом в банк забегает,

Die Koffer sind randvoll

Чемоданы набиты.

Chicago, Chicago

Чикаго, Чикаго –

Milano, Milano

Милан, Милан –

Ti amo, ti amo

Я люблю тебя, я люблю тебя,

Und die Nase wie Pablo, rrah

И нос как у Пабло , rrah

Ich lade den Colt

Я заряжаю кольт

Egal, wann ihr wollt

Независимо от вашего желание.

Der Wagen, er rollt

Тачка катится,

Und wir fahr'n Richtung Gold,

И мы едем к золоту,

Wir fahr'n Richtung Gold

Мы едем к золоту.

Ich lade den Colt

Я заряжаю кольт

Egal, wann ihr wollt

Независимо от вашего желание,

Und der Wagen, er rollt

И тачка катится.

Bruder, wir fahr'n Richtung Gold,

Братан, мы едем к золоту,

Wir fahr'n Richtung Gold

Мы едем к золоту.

Ich war kurz davor,

Я был близок к тому,

Diesen Krieg zu verlier'n,

Чтобы проиграть эту войну,

Doch ich hab' ein gutes Herz,

Но у меня доброе сердце –

Jibrail blieb bei mir

Джибраил остался со мной.

Werf' die Kippe auf die Ölspur,

Бросаю окурок в масляный след,

Iblis verwöhnt nur

Иблис избалован просто.

Was sind Rolis und Audemars-Piguet-Uhr'n?

Что такое Rolex и Audemars Piguet?

Lichterfelde-Süd, Koks im fünfzehnten Stock

Лихтерфельде-Зюд , кокс на 15-ом этаже.

Vergiftet vom Stoff, Instagram off

Отравлен дурью, Instagram отключен.

Rrah, rrah –

Rrah, rrah –

Bevor die Täter komm'n,

Прежде чем злоумышленники придут,

Lade ich den Colt

Заряжу кольт

Und verbrenne mein'n G-Wagon

И сожгу свою тачку.

Ich lade den Colt

Я заряжаю кольт

Egal, wann ihr wollt

Независимо от вашего желание.

Der Wagen, er rollt

Тачка катится,

Und wir fahr'n Richtung Gold,

И мы едем к золоту,

Wir fahr'n Richtung Gold

Мы едем к золоту.

Ich lade den Colt

Я заряжаю кольт

Egal, wann ihr wollt

Независимо от вашего желание,

Und der Wagen, er rollt

И тачка катится.

Bruder, wir fahr'n Richtung Gold,

Братан, мы едем к золоту,

Wir fahr'n Richtung Gold

Мы едем к золоту.