Темный режим

Miracle

Оригинал: Samra

Чудо

Перевод: Никита Дружинин

You got in my head, boy, like a song

Милый, ты проник в мою голову, словно песня,

That I kept on singing, all alone

Которую я продолжала напевать в одиночестве.

But the radio stopped to play, long ago

Но радио давно умолкло,

Long ago

Давным-давно.

Guess I've had enough boy, guess I'm done

Пожалуй, я сыта по горло, милый, наверное, с меня хватит.

Like a burning fire, now it's gone

Внутри меня пылал погонь, но теперь он погас.

Thought I saw myself in you, I made a mistake

Мне казалось, что я вижу себя в тебе, но я ошибалась.

There's nothing to say, I'm walking away

Нечего сказать, я ухожу.

Gonna take a miracle, ohh

Потребуется чудо, оу,

Gonna take a miracle to heal this love

Потребуется чудо, чтобы исцелиться от этой любви.

Baby I won't stay another night,

Милый, я больше не останусь на ночь,

This time, I say goodbye

На этот раз я прощаюсь,

I'm letting you go

Я отпускаю тебя.

Gonna take a miracle, ohh

Потребуется чудо, оу...

It was a one-way road for you and I

Это была дорога с односторонним движением для нас с тобой.

You rebuilt this castle, based on lies

Ты отстроил этот замок на фундаменте лжи,

And we have hit the point of no return,

И мы перешли точку невозврата.

We crash and we burn, you live and you learn

Мы терпим крах. Век живи — век учись...

Gonna take a miracle, ohh

Потребуется чудо, оу,

Gonna take a miracle to heal this love

Потребуется чудо, чтобы исцелиться от этой любви.

Baby I won't stay another night,

Милый, я больше не останусь на ночь,

This time, I say goodbye

На этот раз я прощаюсь,

I'm letting you go, yeah

Я отпускаю тебя, да.

Gonna take a miracle, ohh

Потребуется чудо, оу,

Gonna take a miracle to save us now

Потребуется чудо, чтобы теперь спасти нас,

And I won't pretend to be alright,

И я не стану притворяться, что я в порядке,

My heart is on the line,

Моё сердце под ударом.

Our end is my start, ohh

Наш конец — моё начало, оу...

(Mira, mira, miracle) Hey,

(Чу, чу, чудо) Эй!

(Mira, mira-mira) Mira, mira, miracle

(Чу, чу-чу) Чу, чу, чудо!

(Gonna take a miracle, mira, mira, mira

(Потребуется чудо, чу, чу, чу,

mira, mira, mira) Mira, mira, miracle

Чу, чу, чу) Чу, чу, чудо.

Ohh, gonna take a miracle, ohh

Потребуется чудо, оу,

Gonna take a miracle, to save us now

Потребуется чудо, чтобы теперь спасти нас.

Gonna take a, mira, mira, miracle

Потребуется чу, чу, чудо,

Mira, mira, mira

Чу, чу, чудо,

Mira, mira, miracle

Чу, чу, чудо,

To save us now

Чтобы теперь спасти нас.