Темный режим

On My Own

Оригинал: Samantha Barks

В своих мечтах

Перевод: Вика Пушкина

On my own

В своих мечтах

Pretending he's beside me

Я представляю, что он со мной.

All alone

Совсем одна,

I walk with him till morning

Я гуляю с ним до утра,

Without him

Без него

I feel his arms around me

Я чувствую, как он обнимает меня,

And when I lose my way I close my eyes

И когда я теряюсь, я закрываю глаза,

And he has found me

И он находит меня.

In the rain the pavement shines like silver

Тротуар под дождем сверкает серебром,

All the lights are misty in the river

Река переливается огнями,

In the darkness, the trees are full of starlight

Ночные деревья залиты звездным светом,

And all I see is him and me forever and forever

И я вижу только нас с ним, вместе навсегда.

And I know it's only in my mind

И я знаю, что всё это только воображение,

That I'm talking to myself and not to him

Что я разговариваю сама с собой, а не с ним,

And although I know that he is blind

И хотя я знаю, что он слеп,

Still I say there's a way for us

Я всё твержу: у нас всё может быть.

I love him

Я люблю его,

But when the night is over

Но с рассветом

He is gone

Он исчезает,

The river's just a river

Река становится просто рекой.

Without him

Без него

The world around me changes

Мир вокруг меняется:

The trees are bare and everywhere

На деревьях нет листьев, а улицы

The streets are full of strangers

Полны незнакомцев.

I love him

Я люблю его,

But every day I'm learning

Но каждый день я убеждаюсь,

All my life

Что всю свою жизнь

I've only been pretending

Я притворялась.

Without me

Без меня

His world will go on turning

Его мир всё так же будет вращаться,

A world that's full of happiness

Мир, полный счастья,

That I have never known

Которого у меня никогда не было.

I love him

Я люблю его,

I love him

Я люблю его,

I love him

Я люблю его,

But only on my own

Но лишь в своих мечтах.