Темный режим

О, мамо!

Оригинал: Salto Nazad (Сальто назад)

О, мама!

Перевод: Олег Крутиков

О, мамо! О, мамо! О, мамо!

О, мама! О, мама! О, мама!

Я її покохав!

Я ее полюбил!

О, мамо! О, мамо! О, мамо!

О, мама! О, мама! О, мама!

Мамо! Я бачив її очі, і вони як у тебе,

Мама! Я видел ее глаза, и они как у тебя,

Вона є моя першочергова потреба,

Она стала моей первоочередной потребностью.

Я відчуваю літо, коли вона поряд, поряд.

Я чувствую лето, когда она рядом, рядом.

Я відчуваю осінь, коли вона хвора,

Я чувствую осень, когда она болеет.

О, мамо! О, мамо! О, мамо!

О, мама! О, мама! О, мама!

Я її покохав!

Я ее полюбил!

О, мамо! О, мамо! О, мамо! [x2]

О, мама! О, мама! О, мама! [x2]

Тобі потрібно знати,

Тебе нужно знать,

Почуй мене, сину!

Услышь меня, сынок!

У тебе є мати, а у мене дружина,

У тебя есть мать, а у меня жена.

І ми не забувати з тобою повинні,

И мы не должны с тобой забывать,

Що ми є любов і разом ми єдині!

Что мы — любовь и вместе мы едины.

О, мамо! О, мамо! О, мамо!

О, мама! О, мама! О, мама!

Я її покохав,

Я ее полюбил!

О, мамо! О, мамо! О, мамо! [x2]

О, мама! О, мама! О, мама! [x2]