Темный режим

Quédate Aquí

Оригинал: Salma Hayek

Останься здесь

Перевод: Никита Дружинин

Quédate aquí,

Останься здесь,

En misbrazos,

В моих объятиях,

Quédate aquí,

Останься здесь

Para mí

Ради меня.

Y no me digas que me amas,

Можешь не говорить, что любишь меня,

No me digas que me adoras,

Можешь не говорить, что восхищаешься мной,

Dime solo que te quedas,

Скажи мне только, что ты останешься

Una vida junto a mí

Со мной на всю жизнь

Llévame por allí,

Унеси меня туда,

Llévame en tus ansias a un lugar,

Унеси меня в своих желаниях в то место,

Donde ya no tenga que jurar,

Где уже не нужно будет обещать,

Donde ya no tenga que mentir,

Где уже не нужно будет лгать,

Donde solo exista para ti

Где только я буду существовать для тебя

Y no me preguntes si te quiero,

Не спрашивай меня, люблю ли я тебя,

Que no te preocupe lo que pienso,

Пусть тебя не волнует, что я думаю,

Que yo soy completamente tuya a mi manera

Потому что я вся твоя по-своему

Pero a cambio quiero ser tu sueño,

Но взамен я хочу стать твоей мечтой.

Yo no me conformo con tus besos,

Я не ограничусь лишь твоими поцелуями,

Quiero darte todo lo que siento y más que eso.

Я хочу дать тебе все, что я чувствую, и даже больше.