Темный режим

Destroyer

Оригинал: Saint Motel

Разрушительница

Перевод: Олег Крутиков

Give it a rest I'm quite aware

Я вас умоляю, я в курсе -

It was a doomed affair, from the start

С самого начала мне суждено было попасть в авантюру.

Everyone told me to stay away

Все говорили мне держаться подальше,

It's just a game she plays, with her heart

Она играет со мной своим сердцем.

But I'm a man made of flesh and blood

Но я — мужчина, я — из плоти и крови,

Oh god just give me, love's what I crave

О боже, просто дай мне, я так страстно желаю любви!

And as she goes walking out the door

И, выходя,

She turned to me once more, and she sang

Она повернулась ко мне и спела:

I don't break hearts, no that's not me

Я не разбиваю сердца, нет, это не обо мне.

I don't break hearts, I destroy them

Я не разбиваю сердца, я их разрушаю.

I don't break hearts, no that's not me

Я не разбиваю сердца, нет, это не обо мне.

I don't break hearts, I destroy them

Я не разбиваю сердца, я их разрушаю.

Now I'm alone sitting in the park

И теперь я сижу в одиночестве в парке,

Sitting in the dark, trying to breath

Сижу в темноте, пытаюсь дышать.

Everyone tells me to carry on

Все говорят мне забыть её,

The damages are done, set me free

Ущерб нанесён, освободи меня.

I was a man made of flesh and blood

Я был мужчиной из плоти и крови,

Oh now just dirt and mud in my veins

А теперь по венам течёт лишь грязь.

I know she left, but she's haunting me

Я знаю, она ушла, но она преследует меня,

I hear her mocking me, as she sings

Я слышу, как она издевается и поёт:

I don't break hearts, no that's not me

Я не разбиваю сердца, нет, это не обо мне.

I don't break hearts, I destroy them

Я не разбиваю сердца, я их разрушаю.

I don't break hearts, no that's not me

Я не разбиваю сердца, нет, это не обо мне.

I don't break hearts, I destroy them

Я не разбиваю сердца, я их разрушаю.

I don't break, I don't break

Я не разбиваю сердца, нет

I don't break hearts, I destroy them

Я не разбиваю сердца, я их разрушаю.

I don't break, I don't break

Я не разбиваю сердца, нет,

I don't break hearts, I destroy them

Я не разбиваю сердца, я их разрушаю.