Темный режим

Runaway

Оригинал: Sahlene

Беглец

Перевод: Олег Крутиков

Did somebody dare to tell you what's right

Хватало ли у кого-либо смелости указывать тебе, что правильно,

Which colours to wear, to laugh or cry?

Какие цвета носить, когда смеяться или плакать?

You wanna be fair, and maybe you're right

Ты хочешь быть честным, и, возможно, ты прав,

Let's burn our fingers, stop the fight

Давай учиться на собственных ошибках, прекратим битву,

Always drivin' through red lights, babe

Всегда гоню на красный свет, детка,

Everybody stops but me

Все останавливаются, но не я...

Just run away to the stars

Просто беги к звёздам,

Just run away till you're high enough

Беги, пока не заберёшься достаточно высоко,

I will be waitin' above

Там, в вышине, я буду ждать тебя,

I'll make it happen, I try so hard

Я уж постараюсь, чтобы так оно и вышло.

How lucky you are, your statement is fine

Какой ты везунчик, твои принципы хороши,

Because what you think is what you find

Ибо у тебя сбывается всё, о чём задумываешься.

(What you think is what you find)

(Сбывается всё, о чём задумываешься)

Always drivin' through red lights, babe

Всегда гоню на красный свет, детка,

Everybody stops but me

Все останавливаются, но не я...

Just run away to the stars

Просто беги к звёздам,

Just run away till you're high enough

Беги, пока не заберёшься достаточно высоко,

I will be waitin' above

Там, в вышине, я буду ждать тебя,

I'll make it happen, I try so hard

Я уж постараюсь, чтобы так оно и вышло.

Just run away to the stars

Просто беги к звёздам,

Just run away till you're high enough

Беги, пока не заберёшься достаточно высоко,

I will be waitin' above

Там, в вышине, я буду ждать тебя,

I'll make it happen, I try so hard

Я уж постараюсь, чтобы так оно и вышло.

Did somebody say it's gonna be easy

Говорил ли кто, что это будет легко и просто,

'Til you get to where you do belong?

Пока ты не найдёшь своё место в жизни?

Your newly opened mind explains the reasons

Твой новый, незамутнённый разум объяснит причины,

Why you have to carry on

Почему ты должен продолжать в том же духе...

Just run away to the...

Просто беги...

Just run away to the stars

Просто беги к звёздам,

Just run away till you're high enough

Беги, пока не заберёшься достаточно высоко,

I will be waitin' above

Там, в вышине, я буду ждать тебя,

I'll make it happen, I try so hard

Я уж постараюсь, чтобы так оно и вышло.

Just run away to the stars

Просто беги к звёздам,

Just run away till you're high enough

Беги, пока не заберёшься достаточно высоко,

I will be waitin' above

Там, в вышине, я буду ждать тебя,

I'll make it happen, I try so hard

Я уж постараюсь, чтобы так оно и вышло.

Oh yeah yeah...

О да, да,

Just run away to the stars

Просто беги к звёздам.