Темный режим

8 Bars of Soul

Оригинал: Ryan McDermott

8 тактов души

Перевод: Вика Пушкина

I've been knowing you for some while

Я знаю тебя уже некоторое время,

And you've always had a tinkling of soul

И твоя душа всегда звенит колокольчиками.

Every day I try to describe soul

Каждый день я пытаюсь описать душу,

Maybe you could hum 8 bars of what soul represents

Может, ты могла бы напеть за 8 тактов, что она из себя представляет?

How far can we fall from where we come from?

Как глубоко мы можем упасть оттуда, откуда пришли?

Look how far we've fallen

Посмотри, как далеко мы упали,

Look how far we've fallen

Посмотри, как далеко мы упали.

When will we remember?

Когда мы вспомним?

When will we remember?

Когда мы вспомним?

What we already know

Что мы уже знаем,

What we already feel

Что мы уже чувствуем,

What we already know

Что мы уже знаем,

What we already feel

Что мы уже чувствуем,

When will we?

Когда?

Have you forgotten

Ты забыла,

What you're made for?

Для чего ты создана?