Темный режим

City of Stars

Оригинал: Ryan Gosling

Город звёзд

Перевод: Вика Пушкина

[Sebastian's Verse: Ryan Gosling & Emma Stone]

[Куплет Себастьяна: Ryan Gosling & Emma Stone]

City of stars

Город звёзд,

Are you shining just for me?

Для меня ли ты сияешь?

City of stars

Город звёзд,

There's so much that I can't see

Я многого не понимаю.

Who knows?

Кто знает?

I felt it from the first embrace I shared with you

Я почувствовал, как только впервые обнял тебя,

That now our dreams

Что теперь наши мечты

They've finally come true

Наконец-то воплотились в жизнь.

[Mia's Verse: Emma Stone & Ryan Gosling]

[Куплет Миа: Emma Stone & Ryan Gosling]

City of stars

Город звёзд,

Just one thing everybody wants

Все хотят только одного

There in the bars

В барах

And through the smokescreen of the crowded restaurants

И в сигаретном дыму наполненных людьми ресторанов –

It's love

Любви.

Yes, all we're looking for is love from someone else

Да, все мы ищем любви другого человека.

A rush

Порыв,

A glance

Вспышка,

A touch

Прикосновение,

A dance

Танец...

[Duet: Ryan Gosling & Emma Stone]

[Дуэт: Ryan Gosling & Emma Stone]

A look in somebody's eyes

Взгляд в глаза другого,

To light up the skies

Который осветит небо,

To open the world and send it reeling

Откроет мир и заставит его пошатнуться.

A voice that says, I'll be here

Голос, который говорит: "Я буду рядом,

And you'll be alright

И с тобой будет всё в порядке".

I don't care if I know

Мне без разницы, знаю ли я,

Just where I will go

Куда лежит мой путь,

'Cause all that I need is this crazy feeling

Ведь всё, что мне нужно, — это безумное чувство,

A rat-tat-tat on my heart

"Тук-тук-тук" моего сердца.

[Outro: Ryan Gosling & Emma Stone]

[Окончание: Ryan Gosling & Emma Stone]

Think I want it to stay

Кажется, я хочу, чтобы это длилось вечно.

City of stars

Город звёзд,

Are you shining just for me?

Для меня ли ты сияешь?

City of stars

Звёздный город,

You never shined so brightly

Ты никогда не сиял так ярко...

City of Stars

Город звёзд (перевод Ney and Ray из VK club80737173)

[Sebastien:]

[Себастьян:]

City of stars

Город звёзд,

Are you shining just for me?

Для кого сияешь ты?

City of stars

Город звёзд,

There's so much that I can't see

Ты скрываешь много тайн.

Who knows? I felt it from the first embrace I

Кто знал? Что почувствовал,

Shared with you -...

Когда тебя обнял — ...

[Mia:]

[Миа:]

...That now our dreams may fin'lly come true

...Суждено нам, наверное, мечты воплотить.

City of stars

Город звёзд,

Just one thing ev'rybody wants

Где все хотят лишь одного.

There in the bars

В барах сидят,

And through the smokescreen of the crowded restaurants

Теряясь в дыме ресторанов, где нет мест.

It's love, yes all we're looking for is love

Любовь — то, чего хотят они.

From someone else

Любовь найти.

[Sebastien:]

[Себастьян:]

A rush

Восторг.

[Mia:]

[Миа:]

A glance

И взгляд.

[Sebastien:]

[Себастьян:]

A touch

Касание,

[Mia:]

[Миа:]

A dance

Танцы.

[Mia & Sebastien:]

[Миа и Себастьян:]

A look in somebody's eyes

Смотришь в чьи-то глаза,

To light up the skies

И небо горит,

To open the world and send it reeling

И мир открывается в танце.

A voice that says I'll be here

Кто-то скажет: "Я рядом."

And you'll be alright

И "Всё хорошо."

I don't care if I know

Знаешь, мне всё равно,

Just where I will go

Куда занесёт.

‘Cause all that I need's this crazy feeling

Ведь всё, что хочу, — познать то чувство.

A rat-tat-tat on my heart

Пусть сердце быстро стучит.

[Sebastien:]

[Себастьян:]

Think I want it to stay

Пусть так будет всегда.

City of stars

Город звёзд,

Are you shining just for me?

Для кого сияешь ты?

City of stars

Город звёзд,

[Mia:]

[Миа:]

You never shined so brightly

Твой ослепителен свет...

City of Stars

Город звёзд (перевод Fleur de Lys)

City of stars

Город звёзд,

Are you shining just for me?

Сияешь ли ты лишь для меня?

City of stars

Город звёзд,

There's so much that I can't see

Здесь столько всего, чего я не вижу.

Who knows? I felt it from the first embrace I

Как знать? Я почувствовал это,

Shared with you

Когда впервые обнял тебя -

That now our dreams may fin'lly come true

То, что сейчас наши мечты наконец могут стать явью.

City of stars

Город звёзд,

Just one thing ev'rybody wants

Только одна вещь, которую жаждет каждый:

There in the bars

Там в барах

And through the smokescreen of the crowded restaurants

И в дымовой завесе переполненных ресторанов.

It's love, yes all we're looking for is love

Это — любовь, да, все мы ищем любовь

From someone else

От кого-то другого.

A rush

Порыв,

A glance

Взгляд,

A touch

Касание,

A dance

Танец.

A look in somebody's eyes

Взгляд в чьи-то глаза,

To light up the skies

Чтобы осветить небеса,

To open the world and send it reeling

Чтобы открыть мир и закружиться в нём.

A voice that says I'll be here

Голос, который говорит: "Я буду здесь,

And you'll be alright

И ты будешь в порядке".

I don't care if I know

Мне всё равно, знаю ли я,

Just where I will go

Куда мне пойти.

‘Cause all that I need's this crazy feeling

Потому что все, что мне нужно —

A rat-tat-tat on my heart

Это сумасшедший ритм биения сердца.

Think I want it to stay

Кажется, я хочу, чтобы это чувство меня не покидало.

City of stars

Город звёзд,

Are you shining just for me?

Сияешь ли ты лишь для меня?

City of stars

Город звёзд,

You never shined so brightly

Ты никогда не сиял так ярко.

* — OST La La Land (саундтрек к фильму «Ла-Ла Ленд») (2016).