Темный режим

Titanic

Оригинал: Russ

Титаник

Перевод: Олег Крутиков

Yuh

Ага,

I hope everyone's okay with this

Я надеюсь, никто не против.

[Hook:]

[Припев:]

Mama I been working, tryna get this money

Мама, я работаю, пытаюсь разжиться деньгами,

Tell Dad please don't worry, no one's going hungry

Передай отцу, чтобы он не беспокоился, никто не будет голодать,

But I know this ship just keeps on sinking

Но я знаю, этот корабль идёт ко дну,

Gotta just keep on swimming

Надо просто держаться на плаву.

Hold on, I', coming to the rescue, rescue

Крепитесь, я иду на помощь, на помощь,

You know I'm coming with some vests too, vests too

Вы знаете, я спешу со спасательными жилетами, со спасательными жилетами,

Everyone's suffocating, I've had enough of waiting

Все захлёбываются, я слишком долго ждал,

I'm tryna save us all from drowning

Я пытаюсь не дать нам утонуть.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

My parents in shambles

Мои родители в трудной ситуации

Cause lack of financials

Из-за недостатка финансов,

They been late on car notes

Они просрочили платёж за машину,

Every dollar borrowed

Каждый их доллар взят в долг,

They been back and forth, yeah

Они мечутся, да,

Leaving is an option

Рассматривают переезд как вариант,

Debt's at the door, yeah

Долги у порога,

And it keeps on knocking

Они стучат в дверь.

IRS is watching

IRS следит,

Mama tryna get safe

Мама пытается всё обезопасить,

Dad is being prideful

Отец остаётся гордым,

I'm just tryna get paid

Я просто пытаюсь поднять деньжат,

Could have a signed a deal, yeah, but it wasn't worth it

Мог бы подписать контракт, но он того не стоил,

Am I being selfish for knowing what my worth is?

Разве я эгоист, если знаю, чего стою?

[Hook:]

[Припев:]

Mama I been working, tryna get this money

Мама, я работаю, пытаюсь разжиться деньгами,

Tell Dad please don't worry, no one's going hungry

Передай отцу, чтобы он не беспокоился, никто не будет голодать,

But I know this ship just keeps on sinking

Но я знаю, этот корабль идёт ко дну,

Gotta just keep on swimming

Надо просто держаться на плаву.

Hold on, I', coming to the rescue, rescue

Крепитесь, я иду на помощь, на помощь,

You know I'm coming with some vests too, vests too

Вы знаете, я спешу со спасательными жилетами, со спасательными жилетами,

Everyone's suffocating, I've had enough of waiting

Все захлёбываются, я слишком долго ждал,

I'm tryna save us all from drowning

Я пытаюсь не дать нам утонуть.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I been selling songs though

Я продаю песни,

I been getting on though

Я набираю популярность,

Bout to go on tour soon

Собираюсь на гастроли в ближайшее время,

Hopefully tomorrow

Надеюсь, что завтра.

I just talked to Cara

Я только что говорил с Карой,

Hopefully we good soon

Надеюсь, у нас скоро всё будет хорошо,

It's never a bad time

Не бывает неподходящего времени,

To deliver good news

Чтобы сообщить хорошие новости,

I know I'ma keep my head above water

Я знаю, я буду держаться над водой,

I know I'ma pull this boat to the harbor

Я знаю, я дотолкаю эту лодку до гавани.

[Hook:]

[Припев:]

Mama I been working, tryna get this money

Мама, я работаю, пытаюсь разжиться деньгами,

Tell Dad please don't worry, no one's going hungry

Передай отцу, чтобы он не беспокоился, никто не будет голодать,

But I know this ship just keeps on sinking

Но я знаю, этот корабль идёт ко дну,

Gotta just keep on swimming

Надо просто держаться на плаву.

Hold on, I', coming to the rescue, rescue

Крепитесь, я иду на помощь, на помощь,

You know I'm coming with some vests too, vests too

Вы знаете, я спешу со спасательными жилетами, со спасательными жилетами,

Everyone's suffocating, I've had enough of waiting

Все захлёбываются, я слишком долго ждал,

I'm tryna save us all from drowning

Я пытаюсь не дать нам утонуть.