Темный режим

Mies Yli Laidan

Оригинал: Ruoska

Человек за бортом

Перевод: Олег Крутиков

Pudotessa tuntee nahoissaan,

При падении ощущаешь кожей,

Mihin kastiin kukin lasketaan,

К какой касте относится каждый.

Kaikki menneet leikkiin mukaan,

Все покинули меня, и играют в свои игры.

Minun kanssani leiki ei kukaan,

Никто не замечает меня,

Leiki ei kukaan

Все заняты своими делами.

Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan

Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!

Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan

Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!

Hädässä ystävä säälimättä,

Друг познаётся в беде,

Kädestä irti tempoo kättään,

Протянет ли он руку помощи?

Sen minkä taakseen jättää,

И то, от чего вы убегаете,

Vielä kerran löytää edestään,

Произойдёт снова,

Löytää edestään

Случится ещё раз.

Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan

Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!

Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan

Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!

Huuto hukkuu hiljaisuuteen,

Крик тонет в тишине,

Hiljaisuus huutoon uuteen,

Тишина тонет в новом крике.

Huuto hukkuu hiljaisuuteen

Крик тонет в тишине,

Hiljaisuus huuteen uuteen,

Тишина тонет в новом крике,

Huutoon uuteen

В новом крике...

Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan

Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!

Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan

Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!