Темный режим

Dead End Justice

Оригинал: Runaways, The

Тупиковое правосудие

Перевод: Вика Пушкина

I'm a blond bombshell and I wear it well

Я светловолосая секс-бомба и я отлично выгляжу,

You're momma says you go straight to hell

Моя мать говорит, что я направляюсь прямо в ад.

I'm sweet sixteen and a rebel queen

Я милая шестнадцатилетняя девушка и мятежная королева,

I look real hot in my tight blue jeans

Я выгляжу сексуально в своих обтягивающих голубых джинсах.

Dead end kids in the danger zone

Дети, что плохо кончат, в опасной зоне,

All of you are drunk or stoned

Все вы пьяные или обкуренные.

Dead end kids you're not alone

Дети, что плохо кончат, вы не одиноки,

You sleep in the street when you're not at home

Вы спите на улице, когда вы не дома.

Long hot summers make you wanna fight

Долгие летние ночи распаляют тебя на драку,

The roar of the city lasts all night

Шум города не прекращается всю ночь,

You like drugs you like brew

Ты любишь наркотики и пиво,

You won't believe what I can do to you

Ты не поверишь, что я могу для тебя сделать.

Dead end kids in the danger zone

Дети, что плохо кончат, в опасной зоне,

All of you are drunk or stoned

Все вы пьяные или обкуренные.

Dead end kids you're not alone

Дети, что плохо кончат, вы не одиноки,

You sleep in the street when you're not at home

Вы спите на улице, когда вы не дома.

I got away clean with my fake ID

Я легко вывернулась со своим поддельным паспортом,

No more school or mommy for me

Больше никакой школы и мамочки.

Stealing cars and breaking hearts

Угнанные машины и разбитые сердца,

Pills and thrills and acting smart

Колёса, адоеналин и лихачество.

Dead end kids in the danger zone

Дети, что плохо кончат, в опасной зоне,

All of you are drunk or stoned

Все вы пьяные или обкуренные.

Dead end kids you're not alone

Дети, что плохо кончат, вы не одиноки,

You sleep in the street when you're not at home

Вы спите на улице, когда вы не дома.

In the naked city

В обнажённом городе,

Spaces ain't that pretty

Площади не такие уж и красивые.

As I was getting dusted

Если я подерусь,

I happened to get busted

Я попаду за решётку.

Oh yes I was arrested

О, да, я была арестована,

Oh god how I protested

Господи, как же я протестовала.

They beat me with a board

Они били меня дубинкой,

It hurt just like a sword

Это больно, как будто мечом.

They kicked me in the eye

Они ударили меня в глаз,

My brain began to fry

Мой мозг выходит из строя.

This is like a movie

Это как кино,

I know I'm gonna scream

Я понимаю, что надо прокричать

All the pain that I feel

Всю боль, что я чувствую.

Makes me feel mean

Я слабею,

It's so sad and crazy here

Это так печально и безумно,

I think I'm gonna cry

Я понимаю, что надо поплакать.

If I don't wake up from this dream

Если я не очнусь от этого сна,

I think I'm gonna........die

Я понимаю, что останется только умереть.

Where am !?

Где я?

Your in a cheap run down teenage jail thats where

Ты в гадкой тюрьме для малолетних преступников.

Oh my god!

О, господи!

Yeah blondie your gonna be here till your 18 so get used to it

Да, блондиночка, ты будешь здесь, пока тебе не исполнится 18 лет.

Behind the bars, there's a superstar

За решёткой есть суперзвезда,

Who never had a chance

У неё никогда не было шанса,

She could sing, she could dance

Она умеет петь и танцевать.

You don't sing and dance in juvie honey

Ты не будешь петь и танцевать в колонии, милочка.

Behind the walls, they've seen it all

В застенках, они увидят всё,

Gotta have, gotta have

Усвоят всё, усвоят всё.

Justice, justice

Правосудие, правосудие,

Don't want your law and order

Не желает соблюдать законность и порядок.

Justice, justice

Правосудие, правосудие

Or world wide disorder

Или всемирные беспорядки.

What you in for?

Что с тобой,

Wouldn't you like to know.

Хотела бы ты знать?

Behind the fence, there is no defense

За ограждением нет защиты,

There's murder, rape and bribery

Там убийства, насилие и взяточничество,

In and out, burglary

Снаружи и внутри — кражи.

You don't look so tough

Ты не выглядишь крутой.

Oh I been around

О, я бывала в разных местах,

On the planet sorrow, there is no tommorrow

На планете страданий, где нет будущего,

Gonna get.....

Надо найти…

Justice, justice

Правосудие, правосудие,

Don't want your law and order

Не желает соблюдать законность и порядок.

Justice, justice

Правосудие, правосудие

Or world wide disorder

Или всемирные беспорядки.

You can't turn off the tears

Ты не можешь перестать лить слёзы,

They crawl in juvenile hall

Они направляются в суд по делам несовершеннолетних,

Cruel reform schools

Ужасное реформирование школ…

They don't smile, they got no bail or jury trial

Они не улыбаются, нет поручителя или суда присяжных.

Joan, lets break out tonite

Джоан, давай сбежим отсюда ночью.

Ok Cherie, whats the plan?

Хорошо, Чери, какой план?

You grab the guard, in the prison yard

Ты хватаешь охранника, который на тюремном дворе,

Get his keys and gun, we'll run

Берёшь его ключи и пистолет, мы убежим,

My old man's waiting outside in a van

Мой друг ждёт снаружи в машине.

Is he handsome?

Он красивый?

You'll see

Ты увидишь,

Cause you know, we gotta be free

Ты же знаешь, мы должны быть свободны.

Justice, justice

Правосудие, правосудие,

Don't want your law and order

Не желает соблюдать законность и порядок.

Justice, justice

Правосудие, правосудие

Or world wide disorder

Или всемирные беспорядки.

We'll go far through the prison yard

Мы убежим далеко от тюремного двора,

You and me, we will be free

Ты и я, мы будем свободны.

Just be safe, don't be late

Просто будь осторожна, поторопись,

If you see the guard don't hesitate

Если увидишь, что охранник замешкался.

But Joan I'm getting tired

Но, Джоан, я устала,

I've run out of fire

Я убежала из под обстрела

I can't go any farther

И не могу идти дальше.

But Cherie you must try harder

Но, Чери, ты должна стараться из всех сил.

Joan, I'm down, my ankle

Джоан, я падаю, моя лодыжка…

I can't go on, but I can't leave you

Я не могу идти дальше. Но я не могу тебя оставить,

What do I do?

Что мне делать?

Save yourself, you know what you gotta do

Спасайся, ты знаешь, что должна делать.

OH MY GOD

О, Господи!