Темный режим

Europe's Living a Celebration

Оригинал: Rosa

Европа живёт праздником

Перевод: Никита Дружинин

Estoy feliz de encontrarme hoy aquí

Я так счастлива сегодня быть здесь,

Y no me preguntes más porqué

И не спрашивайте меня, почему,

Ya corre en mis venas la emoción

Эти эмоции проникают в меня, бегут по моим жилам,

Y nace en mí una ilusión

И иллюзия рождается во мне.

Siento algo nuevo en mi interior

Я чувствую нечто новое внутри себя,

Que me llega a ti

И это ведёт меня к тебе

Un camino por hacer (camino por hacer)

По тропе, что я прокладываю (своими действиями)

Sin nada que esconder

Я нам негде спрятаться...

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Todos juntos, vamos a cantar

Все вместе мы споём,

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Nuestro sueño — una realidad

Наша мечта стала реальностью.

No se oirán jamás las voces que no

Мы никогда не будем прислушиваться к голосу,

Nos dejen dar el paso final

Что пытается остановить нас сделать последний шаг.

Si existe en nosotros la pasión

Если в нас всё же есть страсть,

Y brilla una luz en tu interior

То она возгорится внутри тебя ярким сиянием.

Ahora el tiempo nos cambió

Времена изменились,

Y será para siempre

И так будет всегда,

No dudes por favor

Прошу, не сомневайся в этом,

Lo dice el corazón

Ведь так говорит твоё сердце.

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Todos juntos, vamos a cantar

Все вместе мы споём,

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Nuestro sueño — una realidad

Наша мечта стала реальностью.

No nos dejes amor

Любовь, не покидай нас,

(No lo hagas, por favor)

(Не делай этого, прошу)

No digas adiós

Не прощайся с нами,

(Nunca jamás)

(Ни за что и никогда)

Y crece, va creciendo

Ведь продолжают расти, расти

La fuerza y la ilusión

Наши сила и мечты.

Oh

О,

(Celebration, celebration)

(Праздник, праздник)

Oh hoh yeah hey, yeah hey

О, да, да, эй, да, эй.

(Celebration, celebration)

(Праздник, праздник)

Ooh

Оох,

(Celebration, celebration)

(Праздник, праздник)

(Celebration, celebration)

(Праздник, праздник)

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Todos juntos, vamos a cantar

Все вместе мы споём,

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Nuestro sueño — una realidad

Наша мечта стала реальностью.

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Nuevos tiempos — la necesidad

Настали новые времена — они необходимы,

Europe's living a celebration

Европа живёт праздником,

Es tu fiesta y no hay vuelta atrás

Это твой праздник, и он никуда не денется.

Celebration, celebration

Праздник, праздник.