The Fire
Пламя
[John Legend:]
[John Legend:]
Ohhhh, the fire, the fire
О, пламя, пламя.
Ohhhh, the fire, the fire
О, пламя, пламя.
[Chorus: John Legend]
[Припев: John Legend]
There's something in your heart
Что-то есть в твоем сердце
and it's in your eyes
И в твоем взгляде.
It's the fire, inside you
Это пламя внутри тебя.
Let it burn
Позволь ему пылать.
You don't say good luck
Ты не желаешь удачи,
You say don't give up
Ты говоришь "не сдавайся".
It's the fire, inside you
Это пламя внутри тебя.
Let it burn
Позволь ему пылать.
[Black Thought:]
[Black Thought:]
Yeah, and if I'm ever at the crossroads
Да, и если я оказываюсь на распутье
and start feeling mixed signals like Morse code
И начинаю улавливать противоречивые знаки, как азбуку Морзе,
My soul start to grow colder than the North Pole
Моя душа становится холоднее, чем Северный полюс.
I try to focus on the hole of where the torch goes
Я пытаюсь сосредоточиться на том, откуда исходит этот факел.
In the tradition of these legendary sports pros
В традициях этих легендарных спортсменов-профессионалов,
As far as I can see, I've made it to the threshold
Насколько я понимаю, я дошел до предела.
Lord knows I've waited for this a lifetime
Богу известно, я ждал этого всю жизнь.
And I'm an icon when I let my light shine
И я — кумир, когда позволяю своему свету сиять,
Shine bright as an example of a champion
Ярко сиять, как образцу победителя.
Taking the advantage, never copping out or cancelling
Использую преимущество, никогда не отступаю и не отменяю,
Burn like a chariot, learn how to carry it
Сверкаю, словно колесница, научился брать верх,
Maverick, always above and beyond average
Бунтарь, всегда намного больше среднего,
Fuel to the flame that I train with and travel with
Масло для огня, с которым я связался и нигде не расстаюсь.
Something in my eyes say I'm so close to having the prize
Что-то в моем взгляде говорит о том, что я близок к тому, чтобы взять приз.
I realise I'm supposed to reach for the skies
Я понимаю, что должен стремиться к высоким результатам,
Never let somebody try to tell you otherwise
Пресекай даже попытки сказать тебе обратное.
[Chorus]
[Припев]
[Black Thought:]
[Black Thought:]
One love, one game, one desire
Одна любовь, одна игра, одно желание,
One flame, one bonfire, let it burn higher
Одно пламя, один костер, пусть горит выше.
I never show signs of fatigue or turn tired
Я никогда не подаю признаки утомления и не устаю,
cause I'm the definition of tragedy turned triumph
Потому что я — трагедия по определению, обернувшаяся триумфом.
It's David and Goliath, I made it to the eye of
Как Давид против Голиафа, я выстоял перед
the storm, feeling torn like they fed me to the lions
Бурей, чувствуя себя порванным, как будто меня скормили львам.
Before my time start to wind down like the Mayans
Прежде, чем мое время начнет подходить к концу, как у племени Майя,
I show 'em how I got the grind down like a science
Я им покажу, как я их технично вымотаю.
It sounds like a riot on hush, it's so quiet
Похоже на бунт среди молчания, так тихо,
The only thing I hear is my heart, I'm inspired
Единственное, что я слышу, это стук своего сердца, я воодушевлен
by the challenge that I find myself standing eye to eye with
Решением задачи, с которой я сталкиваюсь лицом к лицу,
Then move like a wise warrior and not a coward
Затем действую, как мудрый воин, а не как трус.
You can't escape the history that you was meant to make
Тебе не избежать истории, которую тебе было предначертано создать,
That's why the highest victory is what I'm meant to take
Вот почему самая тяжелая победа это то, что мне предназначено одержать.
You came to celebrate, I came to cerebrate
Ты пришел ее отпраздновать, и я пришел ее отпраздновать,
I hate losing, I refuse to make the same mistake
Ненавижу проигрывать, я отказываюсь от совершения той же самой ошибки.
[John Legend:]
[John Legend:]
Ohhhh, the fire, the fire
О, пламя, пламя.
Ohhhh, the fire, the fire
О, пламя, пламя.
[Chorus]
[Припев]
[John Legend:]
[John Legend:]
Ohhhh, the fire inside you
О, пламя внутри тебя,
The fire inside you
Пламя внутри тебя,
The fire inside you
Пламя внутри тебя,
The fire inside you
Пламя внутри тебя.