Темный режим

If You're Gonna Be Dumb, You Gotta Be Tough

Оригинал: Roger Alan Wade

Если будешь тупым, то будь уж силен

Перевод: Никита Дружинин

If you're gonna be dumb, you gotta be tough

Если будешь тупым, то тогда уж будь и силен.

When you get knocked down, you gotta get back up

Когда тебя сбивают с ног, ты сразу должен встать.

I ain't the sharpest knife in the drawer

Я не самый смышленый парень из всех,

But I know enough to know

Но я достаточно знаю о том,

If you're gonna be dumb, you gotta be tough

Что если будешь тупым, то тогда уж будь и силен.

I lit my brain with rotgut whisky

Залил свой мозг крепчайшим виски,

Till my pain was chicken fried

Пока не прикончил свою боль:

I've had dudes with badges frisk me

Парни с жетонами, обыскивая меня,

Teach me how to swallow pride

Научили поступаться собственным самолюбием.

I took advice no fool would take

Я следовал советам, к которым не прислушался бы и дурак.

I got some habits I can't shake

У меня есть привычки, от которых я не могу избавиться.

I ain't the sharpest knife in the drawer

Я не самый смышленый парень из всех,

But I know enough to know

Но я достаточно знаю о том,

If you're gonna be dumb, you gotta be tough

Что если будешь тупым, то тогда уж будь и силен.

If you're gonna be dumb, you gotta be tough!

Если будешь тупым, то тогда уж будь и силен.

When you get knocked down, you gotta get back up

Когда тебя сбивают с ног, ты сразу должен встать.

That's the way it is in life and love

Так оно и есть в жизни и любви:

If you're gonna be dumb, you gotta be tough

Если будешь тупым, то тогда уж будь и силен.