Темный режим

Somebody Is Watching Me

Оригинал: Rockwell

Кто-то наблюдает за мной

Перевод: Никита Дружинин

[Rockwell:]

[Rockwell:]

I'm just an average man

Я просто обычный человек,

with an average life

Живущий обычной жизнью.

I work from 9 to 5,

Работаю с 9 до 5,

hey hell, I pay the price

Да, ад! Я уже плачу за грехи,

All I want is to be left alone,

Всё, чего я хочу, — побыть одному

in my average home

В своем обычном доме.

But why do I always feel

Но почему мне всегда кажется,

Like I'm in the "Twilight Zone"? and

Будто бы я в "Сумеречной зоне"? и

[Michael Jackson:]

[Michael Jackson:]

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной

And I have no privacy, whoa-oa-oa

И у меня нет частной жизни, у-е.

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной.

Tell me, is it just a dream

Скажите мне, что это всего лишь сон!

[Rockwell:]

[Rockwell:]

When I come home at night

Придя вечером домой,

I bang the door real tight

Я закрываю дверь на все замки.

People call me on the phone

Люди пытаются дозвониться по телефону,

I'm trying to avoid

А я избегаю всех звонков.

Or can the people on TV see me,

Может, люди видят меня по ТВ,

or am I just paranoid?

Или у меня всего лишь паранойя?

[Rockwell:]

[Rockwell:]

When I'm in the shower,

Когда я принимаю душ,

I'm afraid to wash my hair

Я боюсь мыть голову,

Cause I might open my eyes

Так как, открыв глаза,

And find someone standing there!

Я могу обнаружить, что я не один!

People say I'm crazy,

Люди говорят: "Ты сумасшедший",

just a little touch

Может быть — немного,

But maybe showers remind me

Но возможно душ слишком уж

Of "Psycho" too much

Напоминает мне сцену из "Психо",

That's why...

Вот почему...

[Michael Jackson:]

[Michael Jackson:]

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной

And I have no privacy, whoa-oa-oa

И у меня нет частной жизни, у-е.

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной.

Who's playing tricks on me?

Скажите мне, что это всего лишь сон!

[Rockwell:]

[Rockwell:]

Who's watching me

Кто наблюдает за мной?

I don't know anymore!

Я уже и не знаю, что думать!

Are the neighbours watching me?

Может быть, это соседи?

Who's watching

Кто смотрит?

Well is the mailman watching me?

Может быть, это почтальон?

Tell me who's watching

Скажите же — КТО?

And I don't feel safe anymore,

Я не чувствую себя в безопасности,

oh what a mess

О, сплошные расстройства

I wonder who's watching me now

Я хочу знать сейчас же —

Who?

Кто?

The IRS?!

IRS?! (Налоговая инспекция?!)

[Michael Jackson:]

[Michael Jackson:]

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной

And I have no privacy, whoa-oa-oa

И у меня нет частной жизни, у-е.

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной.

Tell me is it just a dream

Скажите мне, что это всего лишь сон!

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной

And I have no privacy, whoa-oa-oa

И у меня нет частной жизни, у-е.

I always feel like

Мне всегда кажется,

somebody's watching me

Что кто-то наблюдает за мной.

Who's playing tricks on me?

Кто так шутит со мной?