Темный режим

All This Love

Оригинал: Robin Schulz

Вся эта любовь

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

2 AM in this cheap hotel

Два часа ночи, я нахожусь в дешёвом отеле.

Thought a little bit of space would help us see it (Us see it)

Я думала, что немного свободы поможет нам понять всё это (нам понять это).

Now I see it (I see it)

Теперь я всё понимаю (я понимаю это).

On the bed and I close my eyes

Я лежу на кровати с закрытыми глазами

Think about those perfect nights in Phoenix (In Phoenix)

И думаю о тех прекрасных ночах в Финиксе (в Финиксе).

Still feel it (Still feel it)

Я до сих пор хорошо их помню (до сих пор их помню).

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

But there's no relief, it's weighing on me

Но никакого облегчения нет, это тяготит меня.

It's taking its toll, there's no letting go

Это негативно сказывается на мне, это не отпускает меня.

Damned if we do and damned if we don't

Нам будет плохо при любом раскладе.

Sometimes I wonder if we knew it all along

Иногда я задаюсь вопросом, что было бы, если б мы всё знали с самого начала?

[Chorus:]

[Припев:]

So what are we gonna do with all this love?

Так что мы будем делать со всей этой любовью?

And in 12 years time, will we smile when we think about us? Hey

И спустя двенадцать лет улыбнёмся ли мы, когда вспомним о нас? (Эй)

Our timing is a mess, but that don't mean that it means less

Наше время — это кошмар, но это не значит, что оно потеряло свою значимость.

And if we have to say goodbye 'cause it's for the best

И если мы должны попрощаться, ведь так будет лучше,

What are we gonna do with all this love? Yeah

То что мы будем делать со всей этой любовью? Да...

[Post-Chorus:]

[Связка:]

With all this love

Со всей этой любовью,

With all this love

Со всей этой любовью,

With all this love

Со всей этой любовью...

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Are we gonna box it away?

Мы спрячем всё это подальше

Save it for when it rains in L.A

И прибережём на потом, когда в Лос-Анджелесе будут дожди?

We need it (We need it), yeah, we need it (We need it)

Нам это нужно (нам это нужно), да, нам это нужно (нам это нужно).

Or maybe we'll wake up one of these days

Или, может быть, мы проснёмся в один из этих дней

Say the biggest mistake we ever made was leaving (Was leaving)

И скажем, что самой большой ошибкой, которую мы когда-либо совершали, было наше расставание (было расставание).

And I'm thinking

И я думаю...

[Chorus:]

[Припев:]

So what are we gonna do with all this love?

Так что же мы будем делать со всей этой любовью?

And in 12 years time, will we smile when we think about us? Hey

И спустя двенадцать лет улыбнёмся ли мы, когда вспомним о нас? (Эй)

Our timing is a mess, but that don't mean that it means less

Наше время — это кошмар, но это не значит, что оно потеряло свою значимость.

And if we have to say goodbye 'cause it's for the best

И если мы должны попрощаться, ведь так будет лучше,

So what are we gonna do with all this love? Yeah

То что мы будем делать со всей этой любовью? Да...

[Outro:]

[Завершение:]

With all this love

Со всей этой любовью,

With all this love

Со всей этой любовью,

Oh, with all this love

Оу, со всей этой любовью...

With all this love

Со всей этой любовью,

So what are we gonna do with all this love?

Так что же мы будем делать со всей этой любовью?

With all this love

Со всей этой любовью...

So what are we gonna do with all this love?

Так что же мы будем делать со всей этой любовью?

With all this love

Со всей этой любовью...

Oh-ooh, with all this love

У-у, со всей этой любовью...