Темный режим

Sua Varten

Оригинал: Robin

Для тебя

Перевод: Олег Крутиков

Sun jäbä lupaa sulle kuun ja taivaan

Твой парень обещает тебе достать Луну с небес,

Ja susta tuntuu ettet muuta kaipaa

Тебе кажется, что это всё, что тебе нужно,

Sen sanat tihkuu hunajaa

Его слова сладки, как мёд,

Ja sen loukkuun tippuu kuka vaan

Но все попадают в его ловушку.

Mut selkäs takana se on säätäny muitten kaa

Когда ты не видишь его, он дурачит тебе,

Ja vaik se lupas se ei muuttunu kuitenkaan

Пусть даже он обещает измениться, он этого не делает.

Se väittää et sä oot yhä se tärkee kunnes sydämen särkee

Он клянётся, что ты его единственная, пока он не разобьёт тебе сердце.

Jos kaikki romahtaa ja tarviit olkapään

Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,

Mä lupaan olla tääl

Обещаю, я буду рядом

Sua varten, sua varten

Для тебя, для тебя.

Ja vaikket sä aina nää, mä olen aina tääl

Пусть даже ты не замечаешь, я всегда рядом

Sua varten, sua varten

Для тебя, для тебя.

Et yksin jää, et yksin jää

Ты не останешься одна,

Vaik kaikki romahtaa ja tarviit olkapään

Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,

Mä lupaan olla tääl

Обещаю, я буду рядом

Sua varten, sua varten

Для тебя, для тебя.

Mä tiedän et on vaikee irti päästää

Знаю, тебе тяжело оставить его,

Ja vaikka päästäis, silti kelaa päässään

Даже если бы ты решилась, ты всё равно бы думала,

Et oisko pitänyt koittaa vielä sitä toista tietä

Что бы было, поступи ты иначе,

Ja soittaa vielä sille

Если бы позвонила ему ещё раз.

Mut mieti montako mahdollisuutta oot antanut

Но вспомни, сколько шансов ты ему давала,

Ja kumpihan teistä ei oo vastuuta kantanut

И ни одним из них он не воспользовался.

Mutta kyllä mäkin tiedän ton tunteen

Конечно, я понимаю твои чувства,

Kun vielä on tunteet

Ведь чувства к нему у тебя ещё остались.

Jos kaikki romahtaa ja tarviit olkapään

Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,

Mä lupaan olla tääl

Обещаю, я буду рядом

Sua varten, sua varten

Для тебя, для тебя.

Ja vaikket sä aina nää, mä olen aina tääl

Пусть даже ты не замечаешь, я всегда рядом

Sua varten, sua varten

Для тебя, для тебя.

Et yksin jää, et yksin jää

Ты не останешься одна,

Vaik kaikki romahtaa ja tarviit olkapään

Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,

Mä lupaan olla tääl

Обещаю, я буду рядом

Sua varten, sua varten

Для тебя, для тебя.

Ja sun on turha olla katumapäällä

Нет причин для сожаления,

Sun ois pitäny sen kelkasta jo alussa jäädä

Нужно было положить конец этому в самом начале,

Ei sua kukaan enää satuta täällä

Больше тебя никто не обидит,

Ja mun vieres on paikka jos sä haluat jäädä

Ведь если ты захочешь остаться со мной, место рядом для тебя всегда есть.